Перевод текста песни Cafe Roya - Reza Yazdani

Cafe Roya - Reza Yazdani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cafe Roya, исполнителя - Reza Yazdani.
Дата выпуска: 11.03.2011
Язык песни: Персидский

Cafe Roya

(оригинал)
کافه ی خاطره بازی پره از قصه و رویاست
همه ی فکرام پریشون بورس خاطره همینجاست
آدماش بیدارن اما تو بیداری خواب میبینن
چشماتو ببند و گوش کن به صدای خسته ی من
یکیشون فکرِ تئاتره طرفای لاله زاره
اون یکی فکر سکانسِ آخره یه مشت دلاره
یکی گیجه شعر شاملو وسط دفتر آیدا
یکی داغه سینما رکس وقتی اکرانه گوزن ها
یکی زخمی رفاقت با یه سینه ی پر خون
اونکه عاشقِ تو فکر قصه لیلی و مجنون
یکی فکر بوف کور و مرگ صادق هدایت
آخ چقدر خاطره داره روزگار بی مروت
داره پیرت میکنه غبار سرده خاطره
دست رو دستات گذاشتی و شب از سرت نمیگذره
چینیِ نازک رویات پر صدتا ترکِ
کاش میفهمیدی این زندگی نیست فلاش بکه
یکی فکر عطر بارون توی جاده ی شمالِ
اون یکی مست خیاله سهراب و رستم و زالِ
یکی تو فکر مصدق زخم 28 مرداد
اون یکی تو فکر شعره یه شب مهتاب فرهاد
یکی به یاد عزیزش خسته از اینهمه دوری
یکی فکر شعله های شبای چارشنبه سوری
یکی فکر جنگ و نفت و خاطره های جنوبه
یکی خسته از توهم مشتش رو رو میز میکوبه
داره پیرت میکنه غبار سرد خاطره
دست رو دستات گذاشتی و شب از سرت نمیگذره
چینیِ نازک رویات پر صدتا ترکِ
کاش میفهمیدی این زندگی نیست فلاش بکه

Кафе Ройя

(перевод)
Кафе Памяти полно историй и мечтаний
Все мои мысли о фондовом рынке здесь
Люди бодрствуют, но они просыпаются и спят
Закрой глаза и послушай мой усталый голос
Одна из них — идея театра рядом с Лале Заре.
Тот думал, что последняя последовательность была горсткой долларов
Одно из стихотворений помещено посреди кабинета Аиды.
One Hot Cinema Rex во время показа оленя
Одна раненая дружба с окровавленным сундуком
Тот, кто любит тебя, думает историю о Лили и Безумии
Одна мысль вела слепую сову и честную смерть
О, как он помнит дни беспощадности
Пыль холода стареет
Ты кладешь руки вместе, и ночь не проходит из твоей головы
Худой китаец, сотни турецких снов
Я хочу, чтобы ты понял, что это не жизнь
Одна мысль о запахе дождя на северной дороге
Он пьяница Сохраб и Ростам и Зал
Один в сознании Мосаддык, ранение 28 августа
Это в мыслях о стихотворении Махтаба Фархада однажды ночью
Один помнит, что его дорогой устал быть так далеко
Каждый думает о пламени сирийской ночи в среду
Думаешь о войне и нефти и вспоминаешь об аспекте
Устал от иллюзий, кто-то стучит кулаком по столу
Холодная пыль памяти стареет
Ты кладешь руки вместе, и ночь не проходит из твоей головы
Худой китаец, сотни турецких снов
Я хочу, чтобы ты понял, что это не жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cartoon 2014
Rastakhiz 2010
Ey Asheghan 2010
Sigar Poshte Sigar 2014
Mahtab Too Fanoos 2014
Old Song 2014
Bi Ghoroob 2016
Note Akhar 2021
Yeki Nabood 2021
Parandeh Bi Parandeh 2021
Tourist 2016
Namayesh 2021
Parvaz Kon 2016
Raft Ke Raft 2016
Banooye Man 2011
Jordan 2021
Cafe Behesht 2011
Harfhaye Shakhsi 2011
Vaghti To Rafti 2011
Cinema 2011

Тексты песен исполнителя: Reza Yazdani