Перевод текста песни Borj - Reza Yazdani

Borj - Reza Yazdani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Borj, исполнителя - Reza Yazdani.
Дата выпуска: 14.09.2021
Язык песни: Персидский

Borj

(оригинал)
دارن یه بُرجی میسازن با ده هزار تا پنجره
میگن که قدِ برجشون از آسمون بُلنتره
برای ساختنش هزار هزار درختُ سر زدن
پرندههای بیدرخت از این حوالی پَرزدن
میگن که این برجِ بلند باعثِ افتخار ماس
حیف که کسی نمیدونه خونهی افتخار کجاس
باعثِ افتخار تویی دخترِ توی کارخونه
که چرخِ زندهموندنُ دستای تو میچرخونه
باعثِ افتخار تویی سپورِ پیرِ ژندهپوش
نه این ستونِ سنگیِ لالِ بدونِ چشمُ گوش
ستونِ آسمون خراش!
سایهتُ ننداز رو سَرَم
تو شبِ بی ستاره هم ، من از تو آفتابیتَرَم
یه روز میاد که آدما تو رُ به هم نشون بِدَن
به ارتفاعت لقبِ «پایهی آسمون"بِدَن
اما خودت خوب میدونی پایه نداره آسمون
اون که زمینی نمیشه با حرفِ پوچِ اینُ اون
پَس مثِ طبل صدا نکن!
نگو بُلنترین منم!
من واسه رسوا کردنت حرف از درختا میزنم!
درختای مُرده هنوز ، خوابِ پرنده میبینن
پرندههای بی درخت رو سیمای برق میشینن
به قدُ قامتت نناز!
آهای!
بلندِ بیخبر!
درختا باز قد میکشن ، حتا تو سایهی تبر
ستونِ آسمون خراش!
سایهتُ ننداز رو سَرَم
تو شبِ بی ستاره هم ، من از تو آفتابیتَرَم
(перевод)
Они строят башню с десятью тысячами окон
Говорят, что высота их башни выше неба
Построить тысячу деревьев
Летают безлесные птицы
Говорят, что эта высокая башня заставляет Мосса гордиться.
Жаль, что никто не знает, где дом почета
Горжусь тобой, девушка на фабрике
Что колесо выживания крутится в твоих руках
Заставьте вас гордиться старыми рваными спорами
Не этот немой каменный столб без ушных глаз
Столб небоскреба!
я не отбрасываю тень
Даже беззвездной ночью я солнечнее тебя
Придет день, когда люди покажут друг другу лица
Назовите это «ножей неба».
Но ты прекрасно знаешь, что у неба нет основы
Тот, кто не земной с ерундой этой
Так что не звучи как барабан!
Не говори, что я лучший!
Я говорю о деревьях, чтобы смутить вас!
Мертвые деревья еще снятся птице
Безлесные птицы сидят на лице электричества
Не будь таким высоким!
Ой!
Не в курсе!
Деревья снова вырастают высокими, даже в тени топора
Столб небоскреба!
я не отбрасываю тень
Даже беззвездной ночью я солнечнее тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cartoon 2014
Rastakhiz 2010
Ey Asheghan 2010
Sigar Poshte Sigar 2014
Mahtab Too Fanoos 2014
Old Song 2014
Bi Ghoroob 2016
Note Akhar 2021
Yeki Nabood 2021
Parandeh Bi Parandeh 2021
Tourist 2016
Namayesh 2021
Parvaz Kon 2016
Raft Ke Raft 2016
Banooye Man 2011
Jordan 2021
Cafe Behesht 2011
Harfhaye Shakhsi 2011
Vaghti To Rafti 2011
Cinema 2011

Тексты песен исполнителя: Reza Yazdani