Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You've Got a Friend in Jimbo , исполнителя - Rev. Horton Heat. Дата выпуска: 28.01.2013
Лейбл звукозаписи: Eone
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You've Got a Friend in Jimbo , исполнителя - Rev. Horton Heat. You've Got a Friend in Jimbo(оригинал) |
| Paroles de la chanson You’ve Got a Friend in Jimbo: |
| Whenever you are lonesome and it’s late at night |
| And everyone around you is a little uptight |
| Whenever you need, you need a little lift |
| Jimbo is the man, the man with the gift |
| When murky water stands in your above ground pool |
| And some evil thing is living in your barn |
| When it’s four am and you’re all alone |
| And no one really gives a golly gosh darn |
| When the devil makes you look at those evil red lips |
| And you wish they were kissin' on you |
| Remember that you have got a friend, and he’s got a |
| Friend in you |
| Can i get a hallelu? |
| -hallelujah! |
| You’ve got a friend in jimbo, you’ve got a friend in |
| Him |
| The biblical name for him is james, the nickname for |
| James is jim |
| The nickname for jim is jimbo, what very very special |
| Things he’ll do |
| Yeah you’ve got a friend in jimbo, if he’s got a friend |
| In you |
| What a special friend he’s been to you your trailer |
| Is… is double wide |
| You’ll always have plenty of soup from the can with |
| Jimbo by your side |
| And when you walk into the darkness with jimbo (beer in |
| Hand) |
| He’ll lead you like a little lamb to deer park texas |
| Land |
| Oh! |
| You’ve got a friend in jimbo, you’ve got a friend in |
| Him |
| The biblical name for him is james, the nickname for |
| James is jim |
| The nickname for jim is jimbo, what very very special |
| Things he’ll do |
| Yeah you’ve got a friend in jimbo, if he’s got a friend |
| In you |
| Oh! |
| You’ve got a friend in jimbo you’ve got a friend for |
| Life |
| You’ve got a shoulder to cry on if you’ve just lost |
| Your boyfriend or your wife |
| So! |
| you got a friend in jimbo and he’s got a friendly |
| Beer to lend |
| When troubles just won’t end and you’ve been forced to |
| Bend you |
| Maybe feel like you’re in limbo but you’ve got a friend |
| In jimbo |
| Maybe feel like you’re in limbo but you’ve got a friend |
| In jimbo |
| Maybe feel like you’re in limbo but you’ve got a friend |
| In jimbo |
| Maybe feel like you’re in limbo but you’ve got a friend |
| In jimbo |
| Stop! |
| Hold on just one second don’t get caught in the devil’s |
| Runaround |
| Cause it just goes and it goes and it goes and it |
| Goes… |
| Hey! |
| look up there there’s a light shining down from |
| Above |
| And it’s saying something, do you know what it says? |
| - |
| What does it say? |
| It says you, you need, you need you need you need you |
| Need you need |
| A special friend until the end it says you need you |
| Need you need you need a friend |
| Until the end a special friend it says you neeeeeed |
| You need a friend until the end you need you need you |
| Need you need a friend |
| You need a friend until the end |
| You need you need you need you need you need you need |
| You need you need |
| You need you need you need you need you need you need |
| You need you need you |
| Stop! |
| You’ve got a friend in jimbo you’ve got a friend in him |
| The biblical name for him is james the nickname for |
| James is jim |
| Oh! |
| The nickname for jim is jimbo and he’s your very very |
| Special friend |
| Yeah you’ve got a friend in jimbo and he’s got a beer |
| To lend a friend |
У Тебя есть Друг Джимбо(перевод) |
| Пароли шансона У тебя есть друг в Джимбо: |
| Всякий раз, когда вам одиноко и уже поздно ночью |
| И все вокруг немного напряжены |
| Всякий раз, когда вам нужно, вам нужен небольшой подъем |
| Джимбо - мужчина, человек с подарком |
| Когда мутная вода стоит в вашем наземном бассейне |
| И какое-то зло живет в твоем сарае |
| Когда четыре утра и ты совсем один |
| И никому на самом деле наплевать |
| Когда дьявол заставляет тебя смотреть на эти злые красные губы |
| И ты хочешь, чтобы они целовались с тобой |
| Помните, что у вас есть друг, и у него есть |
| Друг в тебе |
| Могу я получить аллилуйя? |
| -аллилуйя! |
| У тебя есть друг в Джимбо, у тебя есть друг в |
| Его |
| Библейское имя для него — Джеймс, прозвище |
| Джеймс это Джим |
| Прозвище Джима Джимбо, что очень-очень особенное |
| Что он будет делать |
| Да, у тебя есть друг в Джимбо, если у него есть друг |
| В тебе |
| Каким особенным другом он был для тебя, твой трейлер |
| Это… двойная ширина |
| У вас всегда будет много супа из банки с |
| Джимбо рядом с вами |
| И когда ты идешь во тьму с джимбо (пиво в |
| Рука) |
| Он поведет тебя, как маленького ягненка, в парк оленей, Техас. |
| Земля |
| Ой! |
| У тебя есть друг в Джимбо, у тебя есть друг в |
| Его |
| Библейское имя для него — Джеймс, прозвище |
| Джеймс это Джим |
| Прозвище Джима Джимбо, что очень-очень особенное |
| Что он будет делать |
| Да, у тебя есть друг в Джимбо, если у него есть друг |
| В тебе |
| Ой! |
| У тебя есть друг в Джимбо, для которого у тебя есть друг |
| Жизнь |
| У вас есть плечо, чтобы поплакаться, если вы только что проиграли |
| Ваш парень или ваша жена |
| Так! |
| у тебя есть друг в джимбо, и у него дружелюбный |
| Пиво в долг |
| Когда неприятности никак не закончатся, и ты был вынужден |
| Согните вас |
| Может быть, вы чувствуете, что находитесь в подвешенном состоянии, но у вас есть друг |
| В джимбо |
| Может быть, вы чувствуете, что находитесь в подвешенном состоянии, но у вас есть друг |
| В джимбо |
| Может быть, вы чувствуете, что находитесь в подвешенном состоянии, но у вас есть друг |
| В джимбо |
| Может быть, вы чувствуете, что находитесь в подвешенном состоянии, но у вас есть друг |
| В джимбо |
| Останавливаться! |
| Подожди одну секунду, не попадись в ловушку дьявола |
| Бегать |
| Потому что это просто идет и идет, и идет, и идет |
| Идет… |
| Привет! |
| посмотри вверх там свет сияет от |
| Над |
| И он что-то говорит, вы знаете, что он говорит? |
| - |
| Что это говорит? |
| Он говорит, что ты, тебе нужно, тебе нужно, тебе нужно, тебе нужно, |
| Вам нужно, вам нужно |
| Особый друг до конца говорит, что ты нужен тебе |
| Вам нужен друг |
| До конца особый друг говорит, что ты неееееед |
| Тебе нужен друг до конца |
| Тебе нужен друг |
| Тебе нужен друг до конца |
| вам нужно вам нужно вам нужно вам нужно вам нужно вам нужно |
| вам нужно вам нужно |
| вам нужно вам нужно вам нужно вам нужно вам нужно вам нужно |
| Вы нуждаетесь в вас |
| Останавливаться! |
| У тебя есть друг в Джимбо, у тебя есть друг в нем |
| Библейское имя для него — Джеймс, прозвище |
| Джеймс это Джим |
| Ой! |
| Прозвище Джима Джимбо, и он твой очень-очень |
| Специальный друг |
| Да, у тебя есть друг в Джимбо, и у него есть пиво |
| Одолжить другу |
| Название | Год |
|---|---|
| Let Me Teach You How to Eat | 2014 |
| Big Red Rocket Of Love | 2005 |
| Baddest Of The Bad | 2007 |
| Psychobilly Freakout | 2007 |
| Chasing Rainbows | 2014 |
| Wiggle Stick | 1993 |
| The Devil's Chasing Me | 1993 |
| I Can't Surf | 2007 |
| Bales Of Cocaine | 1993 |
| Bad Reputation | 2007 |
| Marijuana | 2007 |
| The Party In Your Head | 2012 |
| Like a Rocket | 2012 |
| I'm Mad | 2007 |
| It's A Dark Day | 2007 |
| Liquor, Beer & Wine | 2007 |
| Galaxy 500 | 2012 |
| Love Whip | 2007 |
| Five-O Ford | 2007 |
| You Can't Get Away From Me | 1993 |