| At the party in your head, sure that sounds like fun
| На вечеринке в твоей голове, уверен, это звучит весело
|
| The carpet bagger brings, you party in the sun
| Упаковщик ковров приносит, вы веселитесь на солнце
|
| Eye balls in full bloom, do you ever go to bed
| Глазные яблоки в полном расцвете, ты когда-нибудь ложишься спать
|
| Don’t ever wind up dead, at the party in your head
| Никогда не умирай на вечеринке в своей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| The race against what’s real, you gotta help me lead
| Гонка против того, что реально, ты должен помочь мне вести
|
| You stab yourself with little pricks, a thousand times a week
| Ты протыкаешь себя маленькими уколами тысячу раз в неделю
|
| A good time was had by all, three guys and now one’s dead
| Все хорошо провели время, трое парней, а теперь один мертв
|
| Quite the gala ball, at the party in your head
| Настоящий праздничный бал, на вечеринке в твоей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| Early Christmas morn, she’s waiting by the tree
| Раннее рождественское утро, она ждет у елки
|
| All she wants from santa is to be on daddy’s knee
| Все, что она хочет от Санты, это быть на коленях у папы
|
| Carpet baggers call and monkeys must be fed
| Ковровые упаковщики звонят, и обезьян нужно кормить
|
| Even santa can not crash the party in you head
| Даже Санта не может устроить вечеринку в твоей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| The party in your head
| Вечеринка в твоей голове
|
| The party in your head | Вечеринка в твоей голове |