| You stay out, baby
| Ты держись подальше, детка
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| Wonder why I’m mad
| Интересно, почему я злюсь
|
| You leave without a sign
| Вы уходите без знака
|
| Ask me why I’m sad
| Спроси меня, почему мне грустно
|
| Why, get your stuff together 'cause I ain’t gonna be your dad
| Почему, собери свои вещи, потому что я не собираюсь быть твоим отцом
|
| I’ve had it up to here
| У меня это было до сих пор
|
| I’m mad!
| Я псих!
|
| I’m mad!
| Я псих!
|
| When I work, baby, you flirt around acting all so bad
| Когда я работаю, детка, ты так плохо флиртуешь
|
| You think I’m dumb enough to buy that line
| Вы думаете, что я достаточно глуп, чтобы купить эту линию
|
| You think you got me had
| Вы думаете, что у меня есть
|
| Well, I ain’t that dumb and, baby, you ain’t that bad
| Ну, я не такой тупой, и, детка, ты не такой плохой
|
| I’ve had it up to here
| У меня это было до сих пор
|
| I’m mad!
| Я псих!
|
| I’m mad!
| Я псих!
|
| You say I’m crazy, crazy, crazy crazy crazy crazy!
| Вы говорите, что я сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший!
|
| At least I got some part-time job
| По крайней мере, у меня есть подработка
|
| At least I’m not so lazy lazy
| По крайней мере, я не такой ленивый ленивый
|
| It’s been a long time coming and a crazy long time that I’ve had
| Это было давно и безумно долго, что у меня было
|
| I’ve had it up to here
| У меня это было до сих пор
|
| I’m mad! | Я псих! |