| Well, I was workin' on my farm 'bout 1982,
| Ну, я работал на своей ферме в 1982 году,
|
| Pullin' up some corn and a little carrot, too
| Вытягиваю немного кукурузы и немного моркови
|
| When two low-flying aeroplanes, 'bout a hundred feet high
| Когда два низколетящих самолета высотой около ста футов
|
| Dropped a bunch o' bales o' somethin', some hit me in the eye…
| Уронил кучу тюков чего-то, мне в глаз попало…
|
| So I cut a bale open, an' man was I surprised
| Так что я разрезал тюк, и я был удивлен
|
| Bunch o' large sized baggies, with big white rocks inside
| Связка больших мешочков с большими белыми камнями внутри
|
| So I took a little sample to my crazy brother Joe
| Поэтому я взял небольшой образец своему сумасшедшему брату Джо.
|
| He sniffed it up and kicked his heels, said,
| Он понюхал и, брыкнув каблуками, сказал:
|
| «Horton, that’s some blow!»
| «Хортон, это удар!»
|
| Bales of cocaine, fallin' from low-flyin' plane
| Тюки кокаина, падающие с низколетящего самолета
|
| I don’t know who done dropped 'em, but I thank 'em just the same
| Я не знаю, кто их бросил, но я все равно благодарю их
|
| Bales of cocaine, fallin' like a foriegn rain
| Тюки кокаина, падающие, как иностранный дождь
|
| My life changed completely by the low-flyin' planes
| Моя жизнь полностью изменилась благодаря низколетящим самолетам
|
| So I loaded up them bales in my pick-em-up truck,
| Так что я загрузил эти тюки в свой пикап,
|
| Headed west for Dallas, where I would try my luck
| Направился на запад в Даллас, где я попытаю удачу
|
| I didn’t have a notion if I could sell 'em there,
| Я понятия не имел, смогу ли я продать их там,
|
| But, thirty minutes later, I was a millionaire…
| Но через тридцать минут я стал миллионером…
|
| Bales of cocaine, fallin' from low-flyin' plane
| Тюки кокаина, падающие с низколетящего самолета
|
| I don’t know who done dropped 'em, but I thank 'em just the same
| Я не знаю, кто их бросил, но я все равно благодарю их
|
| Bales of cocaine, fallin' like a foriegn rain
| Тюки кокаина, падающие, как иностранный дождь
|
| My life changed completely by the low-flyin' planes
| Моя жизнь полностью изменилась благодаря низколетящим самолетам
|
| And now I am a rich man, but I’m still a farmer, too
| И теперь я богатый человек, но я все еще фермер
|
| But I sold my farm in Texas, bought a farm down in Peru
| Но я продал свою ферму в Техасе, купил ферму в Перу
|
| And when get so homesick, I think I’m goin' insane,
| И когда я так скучаю по дому, я думаю, что схожу с ума,
|
| I travel back to Texas in a low-flyin' plane…
| Я возвращаюсь в Техас на низколетящем самолете…
|
| Bales of cocaine, fallin' from low-flyin' plane
| Тюки кокаина, падающие с низколетящего самолета
|
| I don’t know who done dropped 'em, but I thank 'em just the same
| Я не знаю, кто их бросил, но я все равно благодарю их
|
| Bales of cocaine, fallin' like a foriegn rain
| Тюки кокаина, падающие, как иностранный дождь
|
| My life changed completely by the low-flyin' planes | Моя жизнь полностью изменилась благодаря низколетящим самолетам |