| You’ve got a bad reputation that’s a what you got
| У вас плохая репутация, вот что у вас есть
|
| A bad reputation but I like it a lot
| Плохая репутация, но мне это очень нравится
|
| A bad reputation and it’s all over town
| Плохая репутация, и это по всему городу
|
| A bad reputation and it’s going around
| Плохая репутация, и это происходит
|
| A bad reputation (bad reputation!)
| Плохая репутация (плохая репутация!)
|
| A bad reputation (bad reputation!)
| Плохая репутация (плохая репутация!)
|
| You’re a bad little chick and that’s the word on the street
| Ты плохая маленькая цыпочка, и это слово на улице
|
| You’re the kind of girl I’d like to meet
| Ты из тех девушек, с которыми я хотел бы встретиться
|
| You’ve got bright red lips and a pretty face
| У тебя ярко-красные губы и красивое лицо
|
| A rose tattooed in a private place
| Татуировка розы в уединенном месте
|
| Spiked high heels and a wiggle in your walk
| Высокие каблуки с шипами и покачивание при ходьбе
|
| Makin' everyone in this big city talk
| Заставляю всех в этом большом городе говорить
|
| A bad reputation (bad reputation!)
| Плохая репутация (плохая репутация!)
|
| A bad reputation (bad reputation!)
| Плохая репутация (плохая репутация!)
|
| You’re a bad little chick and that’s the word on the street
| Ты плохая маленькая цыпочка, и это слово на улице
|
| You’re the kind of girl I’d like to meet
| Ты из тех девушек, с которыми я хотел бы встретиться
|
| You’ve got bleached blonde hair and a tight boustia
| У тебя обесцвеченные светлые волосы и тугая прическа
|
| Ain’t no wonder all the people say
| Неудивительно, что все люди говорят
|
| You’re the sweetest thing any man could see
| Ты самая милая вещь, которую мог видеть любой мужчина
|
| So come on over here and be sweet on me
| Так что иди сюда и будь мил со мной
|
| A bad reputation (bad reputation!)
| Плохая репутация (плохая репутация!)
|
| A bad reputation (bad reputation!)
| Плохая репутация (плохая репутация!)
|
| You’re a bad little chick and that’s the word on the street
| Ты плохая маленькая цыпочка, и это слово на улице
|
| You’re the kind of girl I’d like to eat
| Ты из тех девушек, которых я хотел бы съесть
|
| A bad reputation (bad reputation!)
| Плохая репутация (плохая репутация!)
|
| A bad reputation (bad reputation!)
| Плохая репутация (плохая репутация!)
|
| You’re a bad little chick and that’s the word on the street
| Ты плохая маленькая цыпочка, и это слово на улице
|
| You’re the kinda girl I’d like to meet
| Ты такая девушка, с которой я хотел бы встретиться
|
| You’re the kinda girl I’d like to eat | Ты такая девушка, которую я хотел бы съесть |