| Love Whip (оригинал) | Любовный кнут (перевод) |
|---|---|
| Met a baby with a smiling face | Встретил ребенка с улыбающимся лицом |
| She said «Baby, what’s around your waist» | Она сказала: «Детка, что у тебя на талии» |
| It was my love whip | Это был мой любовный кнут |
| And it’s so hip | И это так модно |
| Don’t give me no lip | Не дай мне губы |
| Get out your love whip | Убери свой любовный кнут |
| Took me home, took the phone off the hook | Отвез меня домой, снял трубку |
| She said «Baby come and take a look | Она сказала: «Малыш, подойди и посмотри |
| At my love whip» | У моего любовного кнута» |
| Hangin on a bare hip | Hangin на голом бедре |
| So let’s get unzipeed | Итак, давайте разархивируем |
| Get out your love whip | Убери свой любовный кнут |
| Some people think I’m kind of shy | Некоторые люди думают, что я немного застенчив |
| When I’m with my baby, lord my O’my | Когда я со своим ребенком, господин мой О'ми |
| She’s got a love whip | У нее есть любовный кнут |
| And it’s so hip | И это так модно |
| Don’t give me no lip Get out your love whip | Не говори мне губу, достань свой кнут любви |
| Love Whip! | Любовный кнут! |
| Love Whip! | Любовный кнут! |
| Let’s get so unzipped | Давайте разархивируем |
| Get out your love whip | Убери свой любовный кнут |
