Перевод текста песни That's Showbiz - Rev. Horton Heat

That's Showbiz - Rev. Horton Heat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Showbiz, исполнителя - Rev. Horton Heat. Песня из альбома It's Martini Time, в жанре Рок-н-ролл
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

That's Showbiz

(оригинал)
You work 689 days in a row
6 shows a day
15 Minute breaks
Is that showbiz?
No matter how bad you feel
You could have a fever and the dry heaves
From that left handed cigarette
And shot of old crow you did between the first and secon show
You could have a social disease you caught
From some platinum blonde bombshell in Boise
You could feel bad because you lost your wallet, your dog, your best friend
Or even your wife
And no matter how bad you feel
When those house lights go down
A smile lights up your face
Why?
'cause that’s showbiz
You work, practice, woodshed
Suffer for your craft
Do the old soft shoe till your feet bleed
Sing mammy till your throat swells
All the while smiling though your face hurts
You do this for ten years
And the day after the back page of some local rag says your great
You see somebody better, and younger than yourself
And he closes the show with a gag he stole from you
And that’s showbiz
You reward?
A fast car you never get to drive
Ex-wives and kids who do interviews with the scandal sheets
A long cool broad who loves you for your name and your name only
This afternoon’s pizza backstage of some dive you’ve played a hundred times
before
Where rats the size of a loaf of bread climb the walls and run the pipes
Where the same drunk crudely delivers the same insults that you counter
The same way every night
Except your delivery is a little different, and the people laugh
That’s showbiz
Your up for the part of leading man in a full length feature film
And after you read, you get a part
One lousy line in a scene where you play the school janitor
So you say you’re line with all the pizzaz and intensity of a Bogey
Or an Edward G
And that’s showbiz
So I say to all the little people
Who spit shined and polished
My long and jagged trail to the top, «Thank you.»
For without you, the little people, I would not be where I am today
It is truly you who are, showbiz
Come on!
Give youself a round of applause
The little people!
Give it up!
Yeah!
Please look for me in a new T.V. mini series drama
Where I portray myself in the story of my life
Simply entitled «That's Showbiz.»
Thank you!
You’ve been a wonderful audience!
I love you and remember
That’s showbiz!
Good night!

Это Шоу бизнес

(перевод)
Вы работаете 689 дней подряд
6 показов в день
15-минутные перерывы
Это шоу-бизнес?
Неважно, как плохо вы себя чувствуете
У вас может быть лихорадка и сухость
От этой левой сигареты
И снимок старой вороны, которую ты сделал между первым и вторым шоу
У вас может быть социальная болезнь, которую вы подхватили
От какой-то платиновой блондинки в Бойсе
Вы можете чувствовать себя плохо, потому что потеряли кошелек, собаку, лучшего друга.
Или даже ваша жена
И как бы тебе плохо не было
Когда в этих домах гаснет свет
Улыбка освещает ваше лицо
Почему?
потому что это шоу-бизнес
Вы работаете, тренируетесь, дровяной сарай
Страдать за свое ремесло
Делай старую мягкую обувь, пока твои ноги не истекут кровью
Пой мамочка, пока горло не опухнет
Все время улыбаясь, хотя твое лицо болит
Вы делаете это в течение десяти лет
А на следующий день после того, как на последней странице какой-то местной газеты написано, что ты великий
Вы видите кого-то лучше и моложе себя
И он закрывает шоу кляпом, которое украл у тебя
И это шоу-бизнес
Вы награждаете?
Быстрая машина, которой никогда не удастся управлять
Бывшие жены и дети, которые дают интервью скандальным газетам
Длинная крутая баба, которая любит тебя за твое имя и только за твое имя
Сегодняшняя пицца за кулисами погружения, в которое вы играли сотню раз.
до
Где крысы размером с буханку хлеба лазают по стенам и бегают по трубам
Где тот же пьяный грубо произносит те же оскорбления, на которые вы отвечаете
Так же каждую ночь
За исключением того, что ваша подача немного отличается, и люди смеются
это шоу-бизнес
Вы готовы сыграть главную роль в полнометражном художественном фильме
И после прочтения вы получаете часть
Одна паршивая фраза в сцене, где вы играете школьного дворника.
Итак, вы говорите, что согласны со всем пиццей и интенсивностью пугала
Или Эдвард Джи
И это шоу-бизнес
Поэтому я говорю всем маленьким людям
Кто косы блестел и полировал
Мой длинный и извилистый путь к вершине, «Спасибо».
Ибо без вас, маленькие люди, я не был бы там, где я сейчас
Это действительно ты, шоу-бизнес
Давай!
Подарите себе аплодисменты
Маленькие люди!
Брось это!
Ага!
Пожалуйста, ищите меня в новом мини-сериале на телевидении
Где я изображаю себя в истории моей жизни
Простое название «Это шоу-бизнес».
Благодарю вас!
Вы были прекрасной аудиторией!
я люблю тебя и помню
Это шоу-бизнес!
Спокойной ночи!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Let Me Teach You How to Eat 2014
Big Red Rocket Of Love 2005
Baddest Of The Bad 2007
Psychobilly Freakout 2007
Chasing Rainbows 2014
Wiggle Stick 1993
The Devil's Chasing Me 1993
I Can't Surf 2007
Bales Of Cocaine 1993
Bad Reputation 2007
Marijuana 2007
The Party In Your Head 2012
Like a Rocket 2012
I'm Mad 2007
It's A Dark Day 2007
Liquor, Beer & Wine 2007
Galaxy 500 2012
Love Whip 2007
Five-O Ford 2007
You Can't Get Away From Me 1993

Тексты песен исполнителя: Rev. Horton Heat