| I’ve got a licoln continential
| у меня ликольн континентальный
|
| lord you know thats right
| Господи, ты знаешь, что это правильно
|
| I’ve got a licoln continential
| у меня ликольн континентальный
|
| Lord you know thats right
| Господи, ты знаешь, что это правильно
|
| gold chrome wheels paint cloressant white
| золото хромированные диски краска cloressant белый
|
| goin out to california to see the roadster show
| отправляйтесь в Калифорнию, чтобы увидеть шоу родстеров
|
| sogovia, texas 12 hundred miles to go
| соговия, техас, осталось 12 сотен миль
|
| i’ve got a lincoln continental
| у меня линкольн континенталь
|
| Lord I don’t drive slow
| Господи, я не езжу медленно
|
| its got suicide doors (suicide doors)
| у него есть двери самоубийства (двери самоубийства)
|
| its got suicide doors (suicide doors)
| у него есть двери самоубийства (двери самоубийства)
|
| shes got three hundred horses
| у нее триста лошадей
|
| four-twenties under her hood
| четыре двадцатых под ее капюшоном
|
| shes got three hundred horses
| у нее триста лошадей
|
| four-twenties under her hood
| четыре двадцатых под ее капюшоном
|
| when I put that pedal down
| когда я нажимаю эту педаль
|
| it’ll jerk your head back good
| это хорошо дернет твою голову назад
|
| its got suicide doors (suicide doors)
| у него есть двери самоубийства (двери самоубийства)
|
| its got suicide doors (suicide doors)
| у него есть двери самоубийства (двери самоубийства)
|
| yea
| да
|
| i’ve got a lincoln continental
| у меня линкольн континенталь
|
| lord you know its straight
| Господи, ты знаешь, что это прямо
|
| i’ve got a lincoln continental
| у меня линкольн континенталь
|
| lord you know its straight
| Господи, ты знаешь, что это прямо
|
| i’ve got a deal on my lincoln
| у меня есть сделка на мой линкольн
|
| one thats really first rate
| тот, который действительно первый курс
|
| its got suicide doors (suicide doors)
| у него есть двери самоубийства (двери самоубийства)
|
| its got suicide doors (suicide doors)
| у него есть двери самоубийства (двери самоубийства)
|
| its got suicide doors (suicide doors)
| у него есть двери самоубийства (двери самоубийства)
|
| its got suicide doors (suicide doors)
| у него есть двери самоубийства (двери самоубийства)
|
| i’ve got a deal on my lincoln
| у меня есть сделка на мой линкольн
|
| one thats really first rate | тот, который действительно первый курс |