Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spooky Boots, исполнителя - Rev. Horton Heat. Песня из альбома Rev, в жанре Рок-н-ролл
Дата выпуска: 20.01.2014
Лейбл звукозаписи: Victory
Язык песни: Английский
Spooky Boots(оригинал) |
knew a guy who lived in Santa Fe |
Had a girl he loved who went away |
Said her name was Spooky Boots that’s all |
It’s the only name he ever knew to call |
She left in the middle of the night |
And it’s strange they never even had a fight |
And he spends every Saturday now |
Hoping to see Spooky Boots |
In the old town square of Santa Fe |
He wonders hopes and prays |
She’ll come back to stay |
He hopes that there’s a way |
To find Spooky Boots someday |
An old biker guy who used a cane to walk |
I just sat and listened to him talk |
Can’t explain why she would up and go |
'Till he finds her he will never know |
And I thought how long had it been |
And I stopped, stopped to ask him when |
And he paused, took a sip of wine |
Calmly said since April twenty-second |
Nineteen sixty nine |
And I thought how long had it been |
And I stopped, stopped to ask him when |
And he paused, finished off his wine |
Said he looked for Spooky Boots |
Since April nineteen sixty nine |
Жуткие сапоги(перевод) |
знал парня, который жил в Санта-Фе |
Была ли девушка, которую он любил, которая ушла |
Сказала, что ее зовут Жуткие сапоги, вот и все. |
Это единственное имя, которое он когда-либо знал, чтобы называть |
Она ушла посреди ночи |
И странно, что они даже не поссорились |
И теперь каждую субботу он проводит |
Надеюсь увидеть жуткие сапоги |
На старой городской площади Санта-Фе |
Он удивляется, надеется и молится |
Она вернется, чтобы остаться |
Он надеется, что есть способ |
Когда-нибудь найти Жуткие сапоги |
Старый байкер, который ходил с тростью |
Я просто сидел и слушал, как он говорит |
Не могу объяснить, почему она встала и ушла |
«Пока он не найдет ее, он никогда не узнает |
И я подумал, как давно это было |
И я остановился, остановился, чтобы спросить его, когда |
И он сделал паузу, сделал глоток вина |
Спокойно сказал с двадцать второго апреля |
Девятнадцать шестьдесят девять |
И я подумал, как давно это было |
И я остановился, остановился, чтобы спросить его, когда |
И он сделал паузу, допил свое вино |
Сказал, что искал Жуткие сапоги |
С апреля тысяча девятьсот шестьдесят девятого года |