
Дата выпуска: 31.08.2009
Лейбл звукозаписи: Yep Roc
Язык песни: Английский
Please Don't Take the Baby to the Liquor Store(оригинал) |
Please don’t take the baby to the liquor store |
It’s not the kind of bottle he’s been cryin' for |
Take our milk money and walk right out the door |
But please don’t take the baby to the liquor store |
Don’t need tequila candy with the worm inside |
It’s hard for him to swallow, as well as our pride |
His dirty feet might dangle like it’s some fun ride |
But it’s not a grocery basket when there’s booze inside |
Please don’t take the baby to the liquor store |
It’s not the kind of bottle he’s been cryin' for |
Take the milk money and walk right out the door |
But please don’t take the baby to the liquor store |
I searched our dusty pantry for some old saltines |
The kids say they are hungry and I know what they mean |
A jar of party olives and some grenadine |
Can’t satisfy their hunger like those pork and beans |
Please don’t take the baby to the liquor store |
It’s not the kind of bottle he’s been cryin' for |
Take the milk money and walk right out the door |
But please don’t take the baby to the liquor store |
Don’t store the whiskey bottles on the lowest lying shelves |
Easily accessible to tiny little elves |
Neighbors start to gossip when our children start to play |
Crown Royal bags aren’t mittens on a cold winter’s day |
Please don’t take the baby to the liquor store |
It’s not the kind of bottle he’s been cryin' for |
Take the milk money and walk right out the door |
But please don’t take the baby to the liquor store |
Please don’t take the baby to the liquor store |
Liquor store |
Пожалуйста не берите Ребенка в Винный магазин(перевод) |
Пожалуйста, не водите ребенка в винный магазин. |
Это не та бутылка, о которой он плакал |
Возьми наши молочные деньги и иди прямо за дверь |
Но, пожалуйста, не берите ребенка в винный магазин |
Не нужна текила-конфета с червем внутри |
Ему трудно проглотить, как и нашей гордости |
Его грязные ноги могут болтаться, как будто это веселая поездка |
Но это не продуктовая корзина, когда внутри выпивка |
Пожалуйста, не водите ребенка в винный магазин. |
Это не та бутылка, о которой он плакал |
Возьми деньги на молоко и иди прямо к двери |
Но, пожалуйста, не берите ребенка в винный магазин |
Я обыскал нашу пыльную кладовую в поисках старых соленых |
Дети говорят, что они голодны, и я знаю, что они имеют в виду. |
Банка оливок для вечеринки и немного гренадина |
Не могут утолить голод, как эта свинина и бобы |
Пожалуйста, не водите ребенка в винный магазин. |
Это не та бутылка, о которой он плакал |
Возьми деньги на молоко и иди прямо к двери |
Но, пожалуйста, не берите ребенка в винный магазин |
Не храните бутылки из-под виски на нижних полках. |
Легко доступен для маленьких эльфов |
Соседи начинают сплетничать, когда наши дети начинают играть |
Сумки Crown Royal не варежки в холодный зимний день |
Пожалуйста, не водите ребенка в винный магазин. |
Это не та бутылка, о которой он плакал |
Возьми деньги на молоко и иди прямо к двери |
Но, пожалуйста, не берите ребенка в винный магазин |
Пожалуйста, не водите ребенка в винный магазин. |
Ликеро-водочный магазин |
Название | Год |
---|---|
Let Me Teach You How to Eat | 2014 |
Big Red Rocket Of Love | 2005 |
Baddest Of The Bad | 2007 |
Psychobilly Freakout | 2007 |
Chasing Rainbows | 2014 |
Wiggle Stick | 1993 |
The Devil's Chasing Me | 1993 |
I Can't Surf | 2007 |
Bales Of Cocaine | 1993 |
Bad Reputation | 2007 |
Marijuana | 2007 |
The Party In Your Head | 2012 |
Like a Rocket | 2012 |
I'm Mad | 2007 |
It's A Dark Day | 2007 |
Liquor, Beer & Wine | 2007 |
Galaxy 500 | 2012 |
Love Whip | 2007 |
Five-O Ford | 2007 |
You Can't Get Away From Me | 1993 |