| I can cover lots of ground in the octopus mode
| Я могу покрыть много земли в режиме осьминога
|
| The octopus mode, the octopus mode
| Режим осьминога, режим осьминога
|
| I got the keys to the highway, the rules to the road
| У меня есть ключи от шоссе, правила дорожного движения
|
| The octopus mode, the octopus mode
| Режим осьминога, режим осьминога
|
| Touch you here and touch you there
| Прикоснуться к тебе здесь и прикоснуться к тебе там
|
| Anywhere by the ocean rocks
| Везде у океанских скал
|
| I’ll kiss you there by the docks
| Я поцелую тебя там у доков
|
| In the octopus mode
| В режиме осьминога
|
| I got eight long arms and one big
| У меня восемь длинных рук и одна большая
|
| In the octopus mode, the octopus mode
| В режиме осьминога, в режиме осьминога
|
| Pretty little fish driving me insane
| Хорошенькая рыбка сводит меня с ума
|
| In the octopus mode, the octopus mode
| В режиме осьминога, в режиме осьминога
|
| Blow in ear and suck on hair
| Подуйте в ухо и пососите волосы
|
| Sounds take care as the ocean breathes
| Звуки заботятся о том, чтобы океан дышал
|
| Many courts on the seven seas
| Много судов на семи морях
|
| In the octopus mode
| В режиме осьминога
|
| Excuse me baby can’t control myself
| Извините, детка, я не могу себя контролировать
|
| In the octopus mode, the octopus mode
| В режиме осьминога, в режиме осьминога
|
| A cute thing like you by this ocean shelf
| Такая милая вещь, как ты, на этом шельфе океана
|
| In the octopus mode, the octopus mode
| В режиме осьминога, в режиме осьминога
|
| Merchant sailors legionnaires
| Торговые матросы легионеры
|
| Sailors stare oh what a tease
| Моряки смотрят, о, что дразнить
|
| Many arms and many squeeze
| Много рук и много сжатий
|
| In the octopus mode
| В режиме осьминога
|
| I’m in the octopus mode
| Я в режиме осьминога
|
| I’m in the octopus mode | Я в режиме осьминога |