| Crooked Cigarette (оригинал) | Кривая Сигарета (перевод) |
|---|---|
| Well it’s wet, | Ну мокро, |
| It’s all broken and wet, | Все разбито и мокро, |
| But I take what I get, | Но я беру то, что получаю, |
| I got a crooked cigarette. | У меня есть кривая сигарета. |
| Well she left, | Ну, она ушла, |
| She left me with a hell of a debt, | Она оставила меня с адским долгом, |
| But no sweat, | Но без пота, |
| I got a crooked cigarette. | У меня есть кривая сигарета. |
| When it’s busted by the filter there’s a trick that I found, | Когда он разбивается фильтром, я нашел хитрость, |
| You break it on apart then you turn it around, | Ты разбиваешь его на части, потом переворачиваешь, |
| You slide it in easy and you twist it in tight, | Вы легко вставляете его и туго закручиваете, |
| Hey buddy got a light? | Эй, приятель, есть свет? |
| (Chorus) | (Хор) |
| Well I’m full, | Ну я сыт, |
| Full of that malt liquor bull, | Полный этого быка солодового ликера, |
| But I’m set, | Но я настроен, |
| I got a crooked cigarette. | У меня есть кривая сигарета. |
