| Eh Manu rentre chez toi
| Эх Ману иди домой
|
| Y’a des larmes plein ta bière
| Есть слезы, полные твоего пива
|
| Le bistrot va fermer
| Бистро закроется
|
| Pi tu gonfles la taulière
| Пи, ты надуваешь таульера
|
| J’croyais qu’un mec en cuir
| Я думал парень в коже
|
| Ca pouvait pas chialer
| Это не могло плакать
|
| J’pensais même que souffrir
| Я даже подумал, что страдание
|
| Ca pouvais pas t’arriver
| Это не могло случиться с тобой
|
| J’oubliais qu’tes tatouages
| Я забыл, что твои татуировки
|
| Et ta lame de couteau
| И твое лезвие ножа
|
| C’est surtout un blindage
| Это в основном экранирование
|
| Pour ton coeur d’artichaut
| Для твоего артишокового сердца
|
| Eh déconne pas Manu
| Эй, не шути с Ману
|
| Va pas t’tailler les veines
| Не режьте себе вены
|
| Une gonzesse de perdue
| Потерянный цыпленок
|
| C’est dix copains qui r’viennent
| Это десять друзей, которые возвращаются
|
| On était tous maqués
| Мы все были в масках
|
| Quand toi t'étais tous seul
| Когда ты был совсем один
|
| Tu disais j’me fais chier
| Ты сказал, что я разозлился
|
| Et j’voudrais sauver ma gueule
| И я хотел бы сохранить свой рот
|
| T’as croisé cette nana
| Вы встретили эту девушку
|
| Qu'était faite pour personne
| Что было сделано ни для кого
|
| T’as dit elle pour moi
| Ты сказал, что она для меня
|
| Ou alors y’a maldonne
| Или еще есть ошибка
|
| T’as été un peu vite
| Вы были немного быстры
|
| Pour t’tatouer son prénom
| Чтобы вытатуировать его имя на тебе
|
| A l’endroit où palpite
| В том месте, где пульсирует
|
| Ton grand coeur de grand con
| Твое сердце с большим членом
|
| Eh déconne pas Manu
| Эй, не шути с Ману
|
| C’t'à moi qu’tu fais d’la peine
| это мне ты делаешь больно
|
| Une gonzesse de perdue
| Потерянный цыпленок
|
| C’est dix copains qui r’viennent
| Это десять друзей, которые возвращаются
|
| J’vais dire on est des loups
| Я скажу, что мы волки
|
| On est fait pour vivre en bande
| Мы созданы для бандитской жизни
|
| Mais surtout pas en couple
| Но особенно не в паре
|
| Ou alors pas longtemps
| Или не долго
|
| Nous autres ça fait un bail
| Остальные из нас это было какое-то время
|
| Qu’on a largué nos p’tites
| Что мы бросили наших малышей
|
| Toi t’es toujours en rade
| Ты всегда в затруднительном положении
|
| Avec la tienne et tu flippes
| С твоим, и ты волнуешься
|
| Eh Manu vivre libre
| Э Ману жить бесплатно
|
| C’est souvent vivre seul
| Часто живет один
|
| Ca fait p’t'être mal au bide
| Это может повредить ваш желудок
|
| Mais c’est bon pour la gueule
| Но это хорошо для рта
|
| Eh déconne pas Manu
| Эй, не шути с Ману
|
| Ca sert à rien la haine
| Ненависть бесполезна
|
| Une gonzesse de perdue
| Потерянный цыпленок
|
| C’est dix copains qui r’viennent
| Это десять друзей, которые возвращаются
|
| Elle est plus amoureuse
| Она больше влюблена
|
| Manu faut qu’tu t’arraches
| Ману, ты должен оторваться
|
| Elle peut pas être heureuse
| Она не может быть счастлива
|
| Dans les bras d’un apache
| В объятиях апача
|
| Quand tu lui dis je t’aime
| Когда ты говоришь ей, что я люблю тебя
|
| Si elle te d’mande du feu
| Если она попросит у тебя огня
|
| Si elle a la migraine
| Если у нее мигрень
|
| Dès qu’elle est dans ton pieu
| Как только она окажется в твоей ставке
|
| Dis lui qu’t’es désolé
| Скажи ему, что ты сожалеешь
|
| Qu’t’as dû t’gourrer d’histoire
| Что вы, должно быть, взяли много истории
|
| Quand tu l’as rencontrée
| Когда ты встретил ее
|
| T’as dû t’tromper d’histoire
| Вы, должно быть, неправильно поняли историю
|
| Eh déconne pas Manu
| Эй, не шути с Ману
|
| Va pas t’tailler les veines
| Не режьте себе вены
|
| Une gonzesse de perdue
| Потерянный цыпленок
|
| C’est dix copains qui r’viennent
| Это десять друзей, которые возвращаются
|
| Eh déconne pas Manu
| Эй, не шути с Ману
|
| Va pas t’tailler les veines
| Не режьте себе вены
|
| Une gonzesse de perdue
| Потерянный цыпленок
|
| C’est dix copains qui r’viennent
| Это десять друзей, которые возвращаются
|
| Eh déconne pas Manu
| Эй, не шути с Ману
|
| C’t'à moi qu’tu fais d’la peine
| это мне ты делаешь больно
|
| Une gonzesse de perdue
| Потерянный цыпленок
|
| C’est dix copains qui r’viennent | Это десять друзей, которые возвращаются |