Перевод текста песни Ma chanson leur a pas plu - Renaud

Ma chanson leur a pas plu - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma chanson leur a pas plu, исполнителя - Renaud. Песня из альбома 50 + belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Ma chanson leur a pas plu

(оригинал)
J’avais écrit une chanson
Un vrai tube, un truc en or
Avec des paroles en béton
Une musique le genre Milord
C'était pas vraiment mon style
Je m’suis dit: j’vais la placer
Ça d’vrait pas être difficile
Y a d’la d’mande dans ce métier, yé-yé
J’ai rencontré Capdevielle
Au bar de l’apocalypse
J’lui ai dit: écoute, ma vieille
Ça s’appelle le Cataclysme
Ça raconte l’histoire d’un ange
Qu’est marchand de certitudes
Et qui poignarde dans l’ciel étrange
Le fantôme des solitudes
Il est pote avec Mary
La bestiaire du crépuscule
Où tous les gardiens d’la nuit
Viennent jouer les funambules
Voilà ma chanson, mon pote
Si t’en veux pas, pas d’malaise
Je la remets dans ma culotte
Mais tu sais pas c’que tu perds
Ma chanson lui a pas plu
N’en parlons plus
J’ai écrit une autre chanson
Un truc encore plus super
Avec des paroles en béton
Avec une musique d’enfer
Mais elle correspondait pas trop
A mon image, mon créneau
Un peu comme si Dalida
Chantait Be-Bop-A-Lula, lalala
J’ai rencontré Lavilliers
Un soir à Geoffroy Guichard
Dans l’enfer vert immaculé
J’lui ai raconté mon histoire
La chanson s’passe à New York
Y a Jimmy qui s’fait flinguer
Par un black au coin d’un bloc
Par un flic très singulier
Il était pas vraiment mort
Il était blessé seulement
Jimmy, il est vachement fort
Il est dealer, et on l’dit lent
Voilà ma chanson, mon pote
Si t’en veux pas, pas d’problème
Je la remets dans ma culotte
Allez, va, dis-moi qu’tu l’aimes
Ma chanson lui a pas plu
N’en parlons plus
J’suis retourné à ma guitare
Et à mon dictionnaire de rimes
J’ai travaillé très très tard
J’ai fait une chanson sublime
J’l’ai chantée à deux trois potes
Y m’ont dit «C'est pas pour toi»
Sur que ta chanson nous botte
Mais un conseil: oublie-la, lalala
'Lors j’ai rencontré Cabrel
Assis au bord de l’autoroute
J’lui ai dit ma chanson s’appelle
«Sur le chemin de la route»
Et c’est l’histoire d’une nonne
Amoureuse d’un caillou
Dans sa vie y a plus personne
Que les marchands et les fous
Elle veut retrouver sa terre
Et ses chèvres et ses brebis
Fuir le doute et la poussière
Et revoir sa Normandie
Voilà ma chanson, mon pote
Si t’en veux pas, pas d’lézard
Je la remets dans ma culotte
Ou au pire dans ma guitare
Ma chanson lui a pas plu
N’en parlons plus
Alors je m’suis dit «Basta
«J'fais plus qu’des chanson pour moi!»
J’m’en suis écrit une, aussi sec
Qui raconte l’histoire d’un mec
Amoureux de sa mobylette
Mais leur amour est impossible
Elle aime une clé à molette
Qui est d’une jalousie terrible, horrible
À la fin le mec il meurt
En mangeant une canette de bière
La mobylette se suicide
En s’faisant couler une bielle
La clé à molette finit en taule
Elle qui s’croyait en acier
Et c’est sur cette fin pas drôle
Que s’termine ma chanson pas gaie
Pis si elle vous a pas plu
Vous savez ou j’me la mets
D’t’façons elle sera pas foutue
Elle sera au chaud, bien logée
Parce que maintenant ma culotte
J’vais t’dire: c’est un vrai juke-box
Tu mets dix balles, t’as quatre chansons
T’en as même une qu’a l’son long

Моя песня им не понравилась

(перевод)
я написал песню
Настоящий хит, золотая вещь
С конкретными словами
Музыка как Милорд
Это был не совсем мой стиль
Я сказал себе: я поставлю его
Это не должно быть сложно
В этой профессии есть спрос, йе-йе
Я встретил Капдевьель
В баре апокалипсиса
Я ей: слушай, моя старая
Катаклизм называется
Он рассказывает историю ангела
Что такое торговец уверенностью
И кто пронзает странное небо
Призрак одиночества
Он дружит с Мэри
Сумеречный Бестиарий
Где все стражи ночи
Приходите играть в канатоходцев
Вот моя песня, приятель
Если вы этого не хотите, никакого дискомфорта
Я положил его обратно в трусики
Но ты не знаешь, что теряешь
Ему не понравилась моя песня
Давай перестанем говорить об этом
Я написал еще одну песню
Что-то еще более потрясающее
С конкретными словами
С адской музыкой
Но это не совпало
В моем образе моя ниша
Похожа на Далиду
Пел Be-Bop-A-Lula, лалала
Я встретил Лавилье
Вечер у Жоффруа Гишара
В безукоризненном зеленом аду
я рассказал ему свою историю
Действие песни происходит в Нью-Йорке.
Там Джимми застрелили
Черным парнем на углу квартала
Очень своеобразный полицейский
Он не был действительно мертв
Ему было только больно
Джимми, он такой сильный
Он дилер, и они говорят, что он медленный
Вот моя песня, приятель
Если вы этого не хотите, не проблема
Я положил его обратно в трусики
Давай, давай, скажи мне, что ты любишь ее
Ему не понравилась моя песня
Давай перестанем говорить об этом
Я вернулся к своей гитаре
И мой словарь рифм
я работал очень очень поздно
Я сделал возвышенную песню
Я спел ее двум или трем друзьям
Они сказали мне: «Это не для тебя»
На твоей песне пни нас
Но совет: забудь, лалала
«Когда я встретил Кабреля
Сидя на обочине шоссе
Я сказал ему, что моя песня называется
«На пути к дороге»
И это история монахини
Влюблен в камень
В его жизни никого не осталось
Что купцы и безумцы
Она хочет найти свою землю
И его козы и его овцы
Убегая от сомнений и пыли
И снова увидеть его Нормандию
Вот моя песня, приятель
Если не хочешь, не ящерица
Я положил его обратно в трусики
Или, в худшем случае, на моей гитаре
Ему не понравилась моя песня
Давай перестанем говорить об этом
Поэтому я сказал себе: «Баста
«Я делаю для себя больше, чем просто песни!»
Я написал себе один, как сухой
Кто рассказывает историю парня
Влюблен в свой мопед
Но их любовь невозможна
она любит гаечный ключ
Кто от ужасной, ужасной ревности
В конце концов, парень умирает
Съесть банку пива
Мопед совершает самоубийство
Погружая шатун
Ключ попал в тюрьму
Она считала себя сталью
И это с этой стороны не смешно
На этом заканчивается моя невеселая песня
И если вам это не понравилось
Вы знаете, где я это положил
В любом случае, она не будет облажаться
Она будет теплой, хорошо размещенной
Потому что теперь мои трусики
Я вам скажу: это настоящий музыкальный автомат
Ставишь десять мячей, у тебя четыре песни
У тебя даже есть длинный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016
Chtimi rock 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Johnsons Of Turkey Ridge 2011
You're the best 2024
Hard Knocks 1964
Beautiful Texas Sunshine 2000
Ignoranz Verse Pusherz (2K) ft. Totò Mezzolla 2004
Your Groovy Self 1968
The Midnight Sun 2024
Bloodlines 2016
Hekimoğlu ft. Mazhar Alanson, Aziz fuat güner 1974
Parte de Mí 2015