Перевод текста песни Buon compleanno - Renato Zero, Claudio Villa

Buon compleanno - Renato Zero, Claudio Villa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buon compleanno , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: La coscienza di Zero
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.10.1991
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Buon compleanno (оригинал)С днем рождения (перевод)
E si accende la speranza И надежда загорается
E dietro ci sei tu А за ним ты
Tra gli orrori e le miserie Между ужасами и страданиями
Sai brillare tu Вы знаете, как сиять
Con i tuoi sedici anni С твоими шестнадцатью
Senza scuse né inganni Без оправданий и обмана
Sei così irripetibile Ты такой неповторимый
Sei tu Это ты
Non cambiare se puoi Не меняйся, если можешь
Così tenera e discreta Такой нежный и сдержанный
Sola te ne stai Ты один
A parlare al tuo diario Разговор со своим дневником
Dei progetti tuoi Из ваших проектов
Di quel biondino che той блондинки, что
Ti gira attorno ma Он идет вокруг вас, но
Coraggio non ha Мужества нет
Di raccontarti Рассказать тебе
Quella voglia Это желание
Che ha… Который имеет…
Mai più avrai sedici anni Тебе больше никогда не будет шестнадцати
Perché tanti timori e poi Почему так много страхов, а потом
Sciogli i tuoi capelli e vai Распусти волосы и иди
Profumi già di donna Духи уже женщины
Non tremare Не дрожи
Spegni le candele dai Задуй свечи, давай
Che fiato tu ne hai Какое у тебя дыхание
A te buon compleanno С Днем рожденья тебя
Son qui felice sono anch’io я тоже счастлив здесь
Ti guarderò spiccare il volo Я буду смотреть, как ты летишь
È finalmente azzurro il cielo Небо наконец синее
E tu colomba quanto cielo И ты нырнул, как небо
Volerai! Вы будете летать!
Si rassegna a malincuore Он уходит в отставку неохотно
La tua bambola Ваша кукла
Sotto quegli stracci Под этими тряпками
Lei nasconde un’anima Она скрывает душу
Stringila forte a te Держись крепко за тебя
Certo ti mancherà Конечно, вы пропустите это
Le notti con lei Ночи с ней
Quanto pianto сколько я плачу
S'è fatto anche lei! Она тоже сделала это!
Mai più avrai sedici anni Тебе больше никогда не будет шестнадцати
Perché tanti timori poi Почему так много страхов тогда
Sciogli i tuoi capelli e vai Распусти волосы и иди
Profumi già di donna Духи уже женщины
Non tremare… Не дрожи...
Spegni le candele dai Задуй свечи, давай
Che fiato tu ne hai! Какое у тебя дыхание!
A te buon compleanno С Днем рожденья тебя
Son qui felice sono anch’io я тоже счастлив здесь
Ti guarderò spiccare il volo Я буду смотреть, как ты летишь
È finalmente azzurro il cielo Небо наконец синее
E tu colomba quanto cielo ancora voleraiА ты нырни, сколько неба ты еще пролетишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: