Перевод текста песни Buon compleanno - Renato Zero, Claudio Villa

Buon compleanno - Renato Zero, Claudio Villa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buon compleanno, исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома La coscienza di Zero, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.10.1991
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский

Buon compleanno

(оригинал)
E si accende la speranza
E dietro ci sei tu
Tra gli orrori e le miserie
Sai brillare tu
Con i tuoi sedici anni
Senza scuse né inganni
Sei così irripetibile
Sei tu
Non cambiare se puoi
Così tenera e discreta
Sola te ne stai
A parlare al tuo diario
Dei progetti tuoi
Di quel biondino che
Ti gira attorno ma
Coraggio non ha
Di raccontarti
Quella voglia
Che ha…
Mai più avrai sedici anni
Perché tanti timori e poi
Sciogli i tuoi capelli e vai
Profumi già di donna
Non tremare
Spegni le candele dai
Che fiato tu ne hai
A te buon compleanno
Son qui felice sono anch’io
Ti guarderò spiccare il volo
È finalmente azzurro il cielo
E tu colomba quanto cielo
Volerai!
Si rassegna a malincuore
La tua bambola
Sotto quegli stracci
Lei nasconde un’anima
Stringila forte a te
Certo ti mancherà
Le notti con lei
Quanto pianto
S'è fatto anche lei!
Mai più avrai sedici anni
Perché tanti timori poi
Sciogli i tuoi capelli e vai
Profumi già di donna
Non tremare…
Spegni le candele dai
Che fiato tu ne hai!
A te buon compleanno
Son qui felice sono anch’io
Ti guarderò spiccare il volo
È finalmente azzurro il cielo
E tu colomba quanto cielo ancora volerai

С днем рождения

(перевод)
И надежда загорается
А за ним ты
Между ужасами и страданиями
Вы знаете, как сиять
С твоими шестнадцатью
Без оправданий и обмана
Ты такой неповторимый
Это ты
Не меняйся, если можешь
Такой нежный и сдержанный
Ты один
Разговор со своим дневником
Из ваших проектов
той блондинки, что
Он идет вокруг вас, но
Мужества нет
Рассказать тебе
Это желание
Который имеет…
Тебе больше никогда не будет шестнадцати
Почему так много страхов, а потом
Распусти волосы и иди
Духи уже женщины
Не дрожи
Задуй свечи, давай
Какое у тебя дыхание
С Днем рожденья тебя
я тоже счастлив здесь
Я буду смотреть, как ты летишь
Небо наконец синее
И ты нырнул, как небо
Вы будете летать!
Он уходит в отставку неохотно
Ваша кукла
Под этими тряпками
Она скрывает душу
Держись крепко за тебя
Конечно, вы пропустите это
Ночи с ней
сколько я плачу
Она тоже сделала это!
Тебе больше никогда не будет шестнадцати
Почему так много страхов тогда
Распусти волосы и иди
Духи уже женщины
Не дрожи...
Задуй свечи, давай
Какое у тебя дыхание!
С Днем рожденья тебя
я тоже счастлив здесь
Я буду смотреть, как ты летишь
Небо наконец синее
А ты нырни, сколько неба ты еще пролетишь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari 2016
Cercami 2010
Nei giardini che nessuno sa 1994
Dimmi chi dorme accanto a me 2010
Torna a Surriento (Surrender) 2009
Luna Rossa (Red Moon) 2009
Prendimi (intro) 2003
Binario 2018
Spalle al muro 2010
Mentre aspetto che ritorni 2005
Terra Straniera 2018
Perdonami 2018
Granada 2018
Niente trucco stasera 2010
Piper Club 2010
Felici e perdenti 1994
In questo misero show 2016
Il maestro 2001
Una marcia in fa ft. Gino Latilla 2011
M'ama non m'ama 2010

Тексты песен исполнителя: Renato Zero
Тексты песен исполнителя: Claudio Villa