Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Binario, исполнителя - Claudio Villa. Песня из альбома Immortale, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.09.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Digital Enterprises
Язык песни: Итальянский
Binario(оригинал) |
Vecchio casellante che fermo te ne stai |
Dimmi come mai ?! |
Non vedi che il mio amore fuggia via lontano |
E lo inseguo invano |
Ferma tu quel treno che muoio di dolore |
Fallo per favore |
Fa che io possa rivederla ancor |
Binario, triste e solitario |
Tu che portasti via col treno dell’amore |
La giovinezza mia |
Odo ancora lo stringere del freno |
Ora vedo allontanarsi il treno |
Con lei che se ne va |
Binario, fredde parallele della vita |
Per me è finita |
(Or che son rimasto solo e abbandonato |
Tutto ormai è cambiato |
Fermo sto a guardare quel fumo che svanisce |
E il mio cuor ferisce |
Vecchio casellante se n'è andata sol |
Senza una parola |
Che potesse il cuore mio salvar.) |
Odo ancora lo stringere del freno |
Ora vedo allontanarsi il treno |
Con lei che se ne va |
Binario, fredde parallele della vita |
Per me è finita |
Binario, binario, binario! |
Двоичный(перевод) |
Старая платная станция, что вы стоите на месте |
Скажи мне почему ?! |
Разве ты не видишь, что моя любовь убегает далеко |
И я преследую его напрасно |
Останови этот поезд, я умираю от боли |
Сделать это, пожалуйста |
Позвольте мне увидеть ее снова |
Бинарный, грустный и одинокий |
Ты увезла с поездом любви |
Моя юность |
Я все еще слышу затягивание тормоза |
Теперь я вижу, как поезд уходит |
С ее уходом |
Бинарные, холодные параллели жизни |
для меня все кончено |
(Теперь, когда я остался один и покинут |
Теперь все изменилось |
Я стою на месте и смотрю, как исчезает дым. |
И мое сердце болит |
Старый сборщик пошлин ушел один |
Без мира |
Да спасет мое сердце.) |
Я все еще слышу затягивание тормоза |
Теперь я вижу, как поезд уходит |
С ее уходом |
Бинарные, холодные параллели жизни |
для меня все кончено |
Двоичный, двоичный, двоичный! |