| The meaning of this life can change
| Смысл этой жизни может измениться
|
| It’s just how you observe it
| Это просто то, как вы это наблюдаете
|
| Like you can’t stop a wave
| Как вы не можете остановить волну
|
| But you can learn to surf it
| Но вы можете научиться серфингу
|
| So it’s all down to interpretation…
| Так что все зависит от интерпретации…
|
| Remember…
| Помните…
|
| One man changed the laws of physics with a three letter equation
| Один человек изменил законы физики с помощью уравнения из трех букв
|
| So I take that same principle and I apply it to life
| Поэтому я беру тот же принцип и применяю его к жизни.
|
| For every moment’s an oportunity in a different disguise
| Для каждого момента возможность в другой маскировке
|
| To be aware of your potential is to open our eyes
| Осознавать свой потенциал — значит открывать глаза
|
| The only force that works against us is the ticking of time
| Единственная сила, которая работает против нас, — это тиканье времени.
|
| But I accept mine
| Но я принимаю свое
|
| I stare death in the face
| Я смотрю смерти в лицо
|
| I take hold of its bony fingers
| Я хватаюсь за его костлявые пальцы
|
| I hold death in embrace
| Я держу смерть в объятиях
|
| For to accept death, that is to be free of fear
| Ибо принять смерть, значит освободиться от страха
|
| And we can fill the gap with love and time just seems to dissapear
| И мы можем заполнить пробел любовью, и время, кажется, исчезает.
|
| For what is the use in working a nine to five job
| Ибо какая польза от работы с девяти до пяти
|
| Trying to build some sort of status for ourself before our time is up
| Попытка создать для себя какой-то статус, пока наше время не истекло
|
| If when we get there we feel the same as we did from the start
| Если, когда мы доберемся туда, мы почувствуем то же, что и с самого начала
|
| Material wealth will never quench a thirsty heart
| Материальное богатство никогда не утолит жажду сердца
|
| We spend so much time searching for the meaning of our existence
| Мы тратим так много времени на поиски смысла нашего существования
|
| That sometimes we forget to just exist through sheer persistence
| Что иногда мы забываем просто существовать из-за настойчивости
|
| Buddhist monks will spend days in deep meditation
| Буддийские монахи будут проводить дни в глубокой медитации
|
| And saints will contemplate God and all of his crations
| И святые будут созерцать Бога и все его творения
|
| Scientist will try to summarize with and equation
| Ученый попытается обобщить с помощью уравнения
|
| Consumerist they’ll try to buy the ticket to salvation
| Потребитель, они попытаются купить билет на спасение
|
| Well this is my theory
| ну это моя теория
|
| This is my school of thought
| Это моя школа мысли
|
| The meaning of life is much easier that once thought…
| Смысл жизни намного проще, чем когда-то думалось…
|
| I think that the meaning of life
| Я думаю, что смысл жизни
|
| It is to simply live
| это просто жить
|
| And if I am wrong
| И если я ошибаюсь
|
| Then lord please forgive
| Тогда Господи, пожалуйста, прости
|
| But it seems so simple
| Но это кажется таким простым
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| It makes me want to shout out
| Это заставляет меня хотеть кричать
|
| That the meaning of life is this moment
| Что смысл жизни в этом моменте
|
| This second
| Эта секунда
|
| Right here
| Прямо здесь
|
| Right now | Сейчас |