| Hubo un tiempo en que en el infierno
| Было время, когда в аду
|
| Ayudaban a obtener
| Они помогли получить
|
| Un hogar, un transporte
| Дом, транспорт
|
| Y un viajecito de placer
| И приятная поездка
|
| Construían con alegría
| Строили с радостью
|
| Engordaban el pastel
| Они откормили торт
|
| Aunque había quien predecía
| Хотя были и те, кто предсказывал
|
| Que too se iba a romper
| Это тоже должно было сломаться
|
| Se hacían los panolis
| паноли были сделаны
|
| Jugando al monopoli
| игра в монополию
|
| Dicen que gran parte se perdió
| Говорят, многое было потеряно
|
| Provocaron en el más débil
| Они провоцировали в самых слабых
|
| La puta recesión
| чертова рецессия
|
| Un mundo nuevo lleno de esclavos
| Новый мир, полный рабов
|
| Y desesperación
| и отчаяние
|
| Desvalijan los estados
| Они грабят государства
|
| Su bolsillo es lo que es sagrado
| Твой карман - это святое
|
| Y piden comisión por respirar
| И просят комиссию за дыхание
|
| Vamos pal infierno
| пойдем к черту
|
| Que en el cielo no hay ni Dios
| Что на небе нет Бога
|
| Allí guardan nuestro dinero
| Они хранят наши деньги там
|
| Con nuestra bendición
| с нашего благословения
|
| Vamos pal infierno
| пойдем к черту
|
| Porque el cielo no es verdad
| Потому что небо не правда
|
| Allí guardan nuestro dinero
| Они хранят наши деньги там
|
| Y nuestra libertad
| и наша свобода
|
| Y nuestra libertad
| и наша свобода
|
| Confusiones y divisiones
| путаницы и разделения
|
| Maquillan el desaguisado
| Они составляют беспорядок
|
| Vergonzosas indemnizaciones
| Позорная компенсация
|
| Pero el puño muy bien cerrado
| Но кулак очень хорошо сжат
|
| Y todo sigue en zulos blindados
| И все по-прежнему в бронеячейках
|
| En Zuiza o en Barbados
| В Зуизе или на Барбадосе
|
| Y se descojonan tomando el Sol
| И они сходят с ума загорать
|
| Vamos pal infierno
| пойдем к черту
|
| Que en el cielo no hay ni Dios
| Что на небе нет Бога
|
| Allí guardan nuestro dinero
| Они хранят наши деньги там
|
| Con nuestra bendición
| с нашего благословения
|
| Vamos pal infierno
| пойдем к черту
|
| Porque el cielo no es verdad
| Потому что небо не правда
|
| Allí guardan nuestro dinero
| Они хранят наши деньги там
|
| Y nuestra libertad
| и наша свобода
|
| Y nuestra libertad
| и наша свобода
|
| Vamos pal infierno
| пойдем к черту
|
| Que en el cielo no hay ni Dios
| Что на небе нет Бога
|
| Allí guardan nuestro dinero
| Они хранят наши деньги там
|
| Con nuestra bendición
| с нашего благословения
|
| Vamos pal infierno
| пойдем к черту
|
| Porque el cielo no es verdad
| Потому что небо не правда
|
| Allí guardan nuestro dinero
| Они хранят наши деньги там
|
| Y nuestra libertad
| и наша свобода
|
| Y nuestra libertad… | И наша свобода... |