| Qué vale más, la realidad o la ficción?
| Что дороже, реальность или вымысел?
|
| ¿Qué vale más, cuatro mil fans o una amistad?
| Что дороже, четыре тысячи фанатов или дружба?
|
| ¿Qué vale más, un exitazo o una canción?
| Что дороже, шлягер или песня?
|
| ¿Qué vale más, venderlo todo o no pagar?
| Что дороже, продать все или не платить?
|
| Siempre jodiendo con la misma hostia
| Всегда трахаюсь с одним и тем же хозяином
|
| Tienes que ser alguien, que hay que llegar alto
| Вы должны быть кем-то, вы должны достичь высокого
|
| Hay otra historia, hay otra historia
| Есть еще одна история, есть еще одна история
|
| ¿Cuánto queda ya para no hablar más de petróleo?
| Сколько теперь осталось, чтобы перестать говорить о нефти?
|
| ¿Cuánto espacio hay de la necesidad al lujo?
| Сколько места от необходимости до роскоши?
|
| ¿Cuánto queda ya pa respirar na más que aire?
| Сколько осталось дышать ничем, кроме воздуха?
|
| ¿Cuánto espacio hay del yo te adulo al yo te empujo?
| Сколько времени осталось от «Я льщу тебе» до «Я толкаю тебя»?
|
| Siempre jodiendo con la misma hostia
| Всегда трахаюсь с одним и тем же хозяином
|
| Que no serás nadie, que hay que llegar alto
| Что ты будешь никем, что ты должен достичь высокого
|
| Hay otra historia, hay otra historia
| Есть еще одна история, есть еще одна история
|
| Sólo sé que todo acabará
| Я знаю только, что все закончится
|
| Que no habrá segunda oportunidad
| Что не будет второго шанса
|
| ¿Qué vale más, mi ansiedad o tu ambición?
| Что дороже, моя тревога или твое честолюбие?
|
| ¿Qué vale más, un maremoto o creer en Dios?
| Что ценнее, приливная волна или вера в Бога?
|
| ¿Qué vale más, verdad absoluta o contradicción?
| Что ценнее, абсолютная истина или противоречие?
|
| ¿Qué vale más, esnobismo o tradición?
| Что дороже, снобизм или традиция?
|
| Sólo pretendo compartir inquietudes
| Я просто хочу поделиться опасениями
|
| Invitar a la reflexión
| приглашать к размышлению
|
| Aprendiendo, conviviendo
| учиться, жить
|
| No es necesario en ningún momento
| Не нужно в любое время
|
| Tener toda, toda la razón
| все, хорошо
|
| Movimiento, sentimiento
| движение, чувство
|
| ¿Qué vale más, adicción o descontrol? | Что ценнее, зависимость или отсутствие контроля? |