Перевод текста песни El Safari - Reincidentes

El Safari - Reincidentes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Safari, исполнителя - Reincidentes.
Дата выпуска: 02.10.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

El Safari

(оригинал)
Colega;
nos vamos de safari, a Tanzania o más allá
Disfrutaremos las exquisiteces del gran reino animal
La mano de obra nativa poca pasta nos va a costar
Son carne de patera, invernadero o paredón
Tomaremos la Sabana, cazaremos hasta lograr
Una colección de especies, un expolio terminal
Y luego colocaremos sus cabezas en mi casa, en el salón
En tomando unas cervezas, y al final pa' rematar
Tejeremos con sus pieles ropa pa' nuestras mujeres
Quedaremos como héroes entre tanta mediocridad
Mostraremos la opulencia, llenaremos tó de mierda
Son países atrasados;
qué más da
No es instinto ni necesidad
Sólo morbo y vulgaridad
¿es que no se va a acabar
Tal miseria cerebral?
Colega, aunque son sólo residuos, queda con esta mentalidad
Mucho bestia del primer mundo que no sabe ya en qué gastar
Otras veces es un negocio para el lujo y el vacilar
Devastándole su tierra a quien nunca tuvo ná
A ver si una vez deshollan a esta banda de gilipollas
Abonando aquellos campos con ilusión
No es instinto ni necesidad
Sólo morbo y vulgaridad
¿es que no se va a acabar
Tal miseria cerebral?

сафари

(перевод)
Коллега;
мы собираемся на сафари, в Танзанию или за ее пределы
Мы будем наслаждаться деликатесами великого животного царства
Местная рабочая сила будет стоить нам немного денег
Это мясо патера, теплица или паредон.
Мы возьмем саванну, будем охотиться, пока не добьемся
Коллекция видов, окончательная добыча
А потом мы положим их головы в мой дом, в гостиную
В том, чтобы выпить немного пива, и в конце концов, чтобы завершить его
Мы будем ткать одежду для наших женщин из их шкур.
Мы останемся героями среди такой посредственности
Мы покажем роскошь, мы заполним все дерьмом
Это отсталые страны;
какая разница
Это не инстинкт или необходимость
Только болезненность и пошлость
это не закончится
Такое страдание мозга?
Чувак, даже если это просто пустая трата времени, оставайся с этим менталитетом.
Много зверя из первого мира, который не знает, на что потратить
В других случаях это бизнес для роскоши и колебаний
Опустошая свою землю тем, у кого никогда ничего не было
Посмотрим, снимут ли они кожу с этой банды придурков
Удобрение этих полей с энтузиазмом
Это не инстинкт или необходимость
Только болезненность и пошлость
это не закончится
Такое страдание мозга?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ya No Estamos Todos 2009
Esclavos 2009
Otra Historia 2009
El Comercio Del Dolor 2009
Rock And Roll 2009
Realeza 2009
Desastre 2009
Violacion 2003
Yo Acuso 2003
Sin Reaccionar (Ganao Parte 3) 2009
Se Fue 2009
Romance De Las Piedras ft. Kutxi Romero 2009
Todo No Da Igual 2009
Huracán 2010
Mirame,Mirate 2003
La Cadena 2003
V.I.P. 2003
Plegaria Para Un Labrador 2003
Sobre Las Ruedas 2003
Indestructibles 2003

Тексты песен исполнителя: Reincidentes