| Se Fue (оригинал) | Он Ушел. (перевод) |
|---|---|
| Vestida de gala | одетый |
| Entraste fuera de mi habitación | Ты вышел из моей комнаты |
| Saliendo dentro | выходит внутри |
| Oscuro camino | темный путь |
| Cercando la imaginación | ограждение воображения |
| Inmóvil en mi sillón | Неподвижно в моем кресле |
| Ven y acércate | подойди и стань ближе |
| Desterrando mi dolor | Изгнание моей боли |
| Para vivir muriendo | жить умирая |
| Para morir viviendo | умереть живым |
| Ven y dime adiós | прийти и попрощаться |
| Fue grato entre los dos | Было приятно между двумя |
| Para existir fingiendo | Существовать притворяясь |
| Porque nada es lo que tengo | Потому что у меня нет ничего |
| Asesino, condenado a vivir | Убийца, приговоренный к жизни |
| Asesino, castigado a sufrir | Убийца, наказанный страдать |
| Testigo eterna | вечный свидетель |
| Guadaña de toda ilusión | Коса всех иллюзий |
| Esperaba verte | я надеялся увидеть тебя |
| Maldigo tu ser | Я проклинаю твое существо |
| Pero bendigo tu calor | Но я благословляю твое тепло |
| Es toda mi ilusión | Это все моя иллюзия |
| Ven y acércate | подойди и стань ближе |
| Acaricia mis dedos | ласкать мои пальцы |
| Estrújame en tus senos | Сожми меня в своей груди |
| Soy mendigo de tu aliento | Я нищий твоего дыхания |
| Ven y clávame | приди и пригвозди меня |
| Tu mirada en mi pecho | твой взгляд на моей груди |
| Sé cómplice de mi sueño | Будь соучастником моей мечты |
| Y llévame muy lejos, lejos | И забери меня далеко-далеко |
| Asesino, es mi decisión | Убийца, это мой звонок |
| Asesino, de mi propio yo | Убийца, самого себя |
| Asesino, culpan mi solución | Убийца, они обвиняют мое исправление |
| Asesino, gracias por tu amor | Киллер, спасибо за твою любовь |
