| Desastre (оригинал) | Бедствие (перевод) |
|---|---|
| Desastre, desastre global | катастрофа, глобальная катастрофа |
| Desorden socionatural | социально-природное расстройство |
| Infame legitimidad | печально известная легитимность |
| Infierno, infierno letal | Ад, смертельный ад |
| Comer, curar, comunicar | Ешь, лечись, общайся |
| Jodidamente artificial | чертовски искусственный |
| Desastre, desastre nuclear | катастрофа, ядерная катастрофа |
| Masacre, masacre mundial | Резня, мировая резня |
| Desecho incongruente | несоответствующее распоряжение |
| Exprimir sin recuperar | выжать без восстановления |
| Un cáncer de futuro | Рак будущего |
| Donde no cabe respirar, respirar | где не возможно дышать, дышать |
| No hay nadie que pueda parar | Нет никого, кто может остановить |
| Barbarie sin identidad | варварство без личности |
| Mutante, ya nada es igual | Мутант, все уже не так |
| Residuos sin caducidad | Отходы без срока годности |
| Si puede ser, no puede estar | Да может быть, не может быть |
| La sensatez, voracidad | здравый смысл, жадность |
| Opción indiferente | безразличный вариант |
| Ante una tortura brutal | Столкнувшись с жестокими пытками |
| ¡Si, acabareis con todo! | Да ты все закончишь! |
| Deseos inconscientes | бессознательные желания |
| De una nueva realidad | новой реальности |
| Matriz inconsistente | противоречивая матрица |
| De una falsa libertad, libertad | Ложной свободы, свободы |
| Desastre, Desastre total | катастрофа, полная катастрофа |
