| Bien abrigado llegaba al colegio
| Хорошо завернутый, он прибыл в школу
|
| 1960 hace poco tiempo
| 1960 не так давно
|
| Formados frente a una cruz
| Выстроились перед крестом
|
| Y a ciertos retratos
| И к некоторым портретам
|
| Ente bostezo y bostezo
| Энте зевать и зевать
|
| Gloriosos himnos pesados
| Славные тяжелые гимны
|
| Despertamos en pupitres de dos en dos
| Мы проснулись за партами по два
|
| Aún recuerdo el estrecho bigote de Don Ramón
| Я до сих пор помню узкие усы Дона Рамона
|
| Y la estufa de carbón frente al profesor
| И угольная печь перед учителем
|
| La dichosa estufa que no calienta ni a Dios
| Благодатная печь, которая не греет даже Бога
|
| Suena el timbre, ¡Al fín!
| Звенит звонок, наконец!
|
| Bocadillo, recreo, ¡Qué pasión!
| Бутерброд, отдых, какая страсть!
|
| Una tortura más, antes del juego
| Еще одна пытка, перед игрой
|
| La leche en polvo y el queso americano
| Сухое молоко и американский сыр
|
| Sales tú y el gordo después
| Ты и толстяк выходишь позже
|
| Te cambio los cromos, te juego al tacón
| Я меняю твои карты, я играю с тобой пяткой
|
| Sabes tú, la ligo yo
| Знаешь, я забираю ее
|
| Apuremos el tiempo que ya nos meten dentro
| Давайте поторопим время, когда нас уже посадили внутрь
|
| Yeahh…
| Ага…
|
| Dos horas de catecismo y en Mayo la comunión
| Два часа катехизиса и причастия в мае
|
| La letra con sangre entra, otro capón
| Входит кровавое письмо, еще один каплун
|
| Tarea para mañana y puesto el abrigo
| Домашнее задание на завтра и надень пальто
|
| Otra copla a los del cuadro y hasta mañana Don Ramón
| Еще одно куплет тем, кто на картине, и до завтра, Дон Рамон.
|
| Y ahora tú, qué pensarás
| А теперь ты, что ты подумаешь
|
| Si cuando más me oprimian, más amé la libertad
| Если чем больше меня угнетали, тем больше я любил свободу
|
| Y es a tí a quién canto hoy
| И именно тебе я пою сегодня
|
| Enseña a tu hijo, oooohhhhh enseña a tu hijo
| Научи своего сына, ооооооо, научи своего сына
|
| A amar, la libertad | Любить, свобода |