Перевод текста песни Al Asalto - Reincidentes

Al Asalto - Reincidentes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al Asalto , исполнителя -Reincidentes
Песня из альбома: Aniversario
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.02.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Maldito

Выберите на какой язык перевести:

Al Asalto (оригинал)На Штурм (перевод)
Un día más, sin dar un palo al agua Еще один день, не давая палку в воду
Nada que hacer, ni dónde, ni cómo, ni cuánto Делать нечего, ни где, ни как, ни сколько
Decrepitud, para eso no me levanto Дряхлость, вот почему я не встаю
Tengo inquietud, zozobra y desencanto У меня беспокойство, тревога и разочарование
Indolente, sin ocupación Ленивый, без занятий
Sin futuro, cero direccion Нет будущего, нулевое направление
Impotente, te sientes estafao Бессильный, вы чувствуете себя обманутым
Sin un duro, estás indignao Без копейки ты возмущен
No aguanto más, ahora salgo pa la calle Я больше не могу, теперь я выхожу на улицу
Pa protestar, ya todo está que arde Чтобы протестовать, все уже в огне
Vaya mogollon, una chispa para que estalle Go mogollon, искра, чтобы взорваться
Se arma el follón, menos vale nunca que tarde Беспорядок вооружен, никогда не лучше, чем поздно
Al infierno, esto va a cambiar К черту, это изменится
A por ellos, colectividad Иди к ним, сообщество
Por justicia, vamos a ganar Ради справедливости мы победим
Construyendo, legitimidad Строительство, легитимность
Resistir no es sucumbir al atropello, oh no Сопротивляться не значит поддаваться возмущению, о нет.
Reaccionar con rabia no sólo es un derecho, oh no Реагировать гневом - это не только право, о нет.
Sabes que es verdad, que nunca robaron con tanta impunidad Вы знаете, это правда, что они никогда не воровали так безнаказанно
Sabes que es veraz, que nos han quitado lo que tanto costó lograr Вы знаете, это правда, что то, ради чего мы так усердно работали, было отобрано у нас.
No sé qué le pasa al mundo Я не знаю, что не так с миром
Sin movimiento yo me fundo Без движения я таю
Sin ton ni son, la mani me sabe a poco Без рифмы или причины мани меня мало знает
Explótalo, tanta paz me vuelve loco Используй это, столько покоя сводит меня с ума
Me cago en dios, ya no es hora de lamentos Я дерьмо на бога, не время для сожалений
Vamos a por to, va a llegar el momento Пойдем, придет время
Al ataque, el combate empieza ya При атаке бой начинается сейчас
Al acecho, más agresividad На охоте, больше агрессивности
Al asalto, que nadie quede atrás На штурм, никого не оставляй
Embistiendo… Guillotina ya! Зарядка… Гильотина сейчас!
Resistir no es sucumbir al atropello, oh no Сопротивляться не значит поддаваться возмущению, о нет.
Reaccionar con furia no sólo es un derecho, oh no Яростно реагировать - это не только право, о нет
Cómo puede ser que no me caliente a punto de explotar! Как это может быть, что я не разогрелся до взрыва!
¡Cómo puede ser que no me reinvente la felicidad! Как это может быть, что я не заново изобретаю счастье!
Deshauciar a los banqueros y al degúello, qué bien Выселить банкиров и перерезать им глотки, отлично
Y colgar a los políticos comprados por el cuello, qué bienИ повесить купленных политиков за шею, как мило
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: