Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al Asalto, исполнителя - Reincidentes. Песня из альбома Aniversario, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.02.2013
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Испанский
Al Asalto(оригинал) |
Un día más, sin dar un palo al agua |
Nada que hacer, ni dónde, ni cómo, ni cuánto |
Decrepitud, para eso no me levanto |
Tengo inquietud, zozobra y desencanto |
Indolente, sin ocupación |
Sin futuro, cero direccion |
Impotente, te sientes estafao |
Sin un duro, estás indignao |
No aguanto más, ahora salgo pa la calle |
Pa protestar, ya todo está que arde |
Vaya mogollon, una chispa para que estalle |
Se arma el follón, menos vale nunca que tarde |
Al infierno, esto va a cambiar |
A por ellos, colectividad |
Por justicia, vamos a ganar |
Construyendo, legitimidad |
Resistir no es sucumbir al atropello, oh no |
Reaccionar con rabia no sólo es un derecho, oh no |
Sabes que es verdad, que nunca robaron con tanta impunidad |
Sabes que es veraz, que nos han quitado lo que tanto costó lograr |
No sé qué le pasa al mundo |
Sin movimiento yo me fundo |
Sin ton ni son, la mani me sabe a poco |
Explótalo, tanta paz me vuelve loco |
Me cago en dios, ya no es hora de lamentos |
Vamos a por to, va a llegar el momento |
Al ataque, el combate empieza ya |
Al acecho, más agresividad |
Al asalto, que nadie quede atrás |
Embistiendo… Guillotina ya! |
Resistir no es sucumbir al atropello, oh no |
Reaccionar con furia no sólo es un derecho, oh no |
Cómo puede ser que no me caliente a punto de explotar! |
¡Cómo puede ser que no me reinvente la felicidad! |
Deshauciar a los banqueros y al degúello, qué bien |
Y colgar a los políticos comprados por el cuello, qué bien |
На Штурм(перевод) |
Еще один день, не давая палку в воду |
Делать нечего, ни где, ни как, ни сколько |
Дряхлость, вот почему я не встаю |
У меня беспокойство, тревога и разочарование |
Ленивый, без занятий |
Нет будущего, нулевое направление |
Бессильный, вы чувствуете себя обманутым |
Без копейки ты возмущен |
Я больше не могу, теперь я выхожу на улицу |
Чтобы протестовать, все уже в огне |
Go mogollon, искра, чтобы взорваться |
Беспорядок вооружен, никогда не лучше, чем поздно |
К черту, это изменится |
Иди к ним, сообщество |
Ради справедливости мы победим |
Строительство, легитимность |
Сопротивляться не значит поддаваться возмущению, о нет. |
Реагировать гневом - это не только право, о нет. |
Вы знаете, это правда, что они никогда не воровали так безнаказанно |
Вы знаете, это правда, что то, ради чего мы так усердно работали, было отобрано у нас. |
Я не знаю, что не так с миром |
Без движения я таю |
Без рифмы или причины мани меня мало знает |
Используй это, столько покоя сводит меня с ума |
Я дерьмо на бога, не время для сожалений |
Пойдем, придет время |
При атаке бой начинается сейчас |
На охоте, больше агрессивности |
На штурм, никого не оставляй |
Зарядка… Гильотина сейчас! |
Сопротивляться не значит поддаваться возмущению, о нет. |
Яростно реагировать - это не только право, о нет |
Как это может быть, что я не разогрелся до взрыва! |
Как это может быть, что я не заново изобретаю счастье! |
Выселить банкиров и перерезать им глотки, отлично |
И повесить купленных политиков за шею, как мило |