Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The One Who Stayed and the One Who Left , исполнителя - Regina Spektor. Дата выпуска: 29.09.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The One Who Stayed and the One Who Left , исполнителя - Regina Spektor. The One Who Stayed and the One Who Left(оригинал) |
| He went to visit an old, old friend |
| And it was long, long overdue |
| And though they stayed up very late |
| They never talked out of turn or tune |
| And every time they’d say goodbye |
| Well he’d just stay another while |
| They started from a distant place |
| And were so happy face to face |
| The one who left wanted everything |
| The one who stayed never wanted more |
| It’s not your choice, it’s how you’re built |
| It’s in a blueprint of your soul |
| The one who left, he dropped his smile |
| And they sat quiet for a while |
| Then the one who stayed began to speak |
| And in his words, he answered why |
| I’m just another drop in the bucket |
| I’m just another song on a jukebox |
| I’m just another face in the crowd |
| Another fish in the sea |
| Something to being one of the many |
| Something to being one in the masses |
| Something to being surrounded by others |
| And not alone by yourself |
| I never wanted the bright lights in my eyes, I’m much too quiet |
| I never wanted them pointing their fingers at me |
| Oh no, but… |
| Something to being one of the many |
| Something to being one in the masses |
| Something to being surrounded by others |
| And not alone by yourself |
| The one who left he knew it then |
| And he would never doubt again |
| He loved this life, he loved his friend |
| But he’d keep running 'til the end |
| All words they said hovered above |
| All of the pain, all of the love |
| They hugged goodbye |
| And in his room, he sang real quiet to the moon |
| Something to being one of the many |
| Who get to sing the songs on the jukebox |
| Who get to stay awake all night |
| And dream half of the day |
| Something to waking up in a new town |
| Something to singing songs to a new crowd |
| Something to being surrounded by others |
| And not alone by yourself |
| I never wanted the bright lights in my eyes, I’m much too quiet |
| I never wanted them pointing their fingers at me |
| Oh no, but… |
| Something to being one of the many |
| Who get to sing the songs on the jukebox |
| Who get to stay awake all night |
| And dream half of the day |
| Then wake up in a new town |
| Just another face in the crowd |
Тот, Кто Остался, и Тот, Кто Ушел.(перевод) |
| Он пошел навестить старого, старого друга |
| И это было давно, давно пора |
| И хотя они не ложились спать очень поздно |
| Они никогда не говорили вне очереди или мелодии |
| И каждый раз они прощались |
| Ну, он просто остался бы еще на какое-то время |
| Они начали из далекого места |
| И были так счастливы лицом к лицу |
| Тот, кто ушел, хотел всего |
| Тот, кто остался, никогда не хотел большего |
| Это не твой выбор, это то, как ты устроен |
| Это в плане вашей души |
| Тот, кто ушел, он уронил улыбку |
| И они некоторое время молчали |
| Затем тот, кто остался, начал говорить |
| И своими словами он ответил, почему |
| Я просто еще одна капля в море |
| Я просто еще одна песня в музыкальном автомате |
| Я просто еще одно лицо в толпе |
| Еще одна рыба в море |
| Что-то, чтобы быть одним из многих |
| Что-то, чтобы быть одним из масс |
| Что-то в окружении других |
| И не в одиночку |
| Я никогда не хотел яркого света в глазах, я слишком тихий |
| Я никогда не хотел, чтобы они показывали на меня пальцем |
| О нет, но… |
| Что-то, чтобы быть одним из многих |
| Что-то, чтобы быть одним из масс |
| Что-то в окружении других |
| И не в одиночку |
| Тот, кто ушел, он знал это тогда |
| И он больше никогда не сомневался |
| Он любил эту жизнь, он любил своего друга |
| Но он будет продолжать бежать до конца |
| Все слова, которые они сказали, парили над |
| Вся боль, вся любовь |
| Они обнялись на прощание |
| И в своей комнате он тихо пел на луну |
| Что-то, чтобы быть одним из многих |
| Кто может петь песни на музыкальном автомате |
| Кто не может спать всю ночь |
| И мечтать полдня |
| Что-то, чтобы проснуться в новом городе |
| Что-то, чтобы петь песни для новой публики |
| Что-то в окружении других |
| И не в одиночку |
| Я никогда не хотел яркого света в глазах, я слишком тихий |
| Я никогда не хотел, чтобы они показывали на меня пальцем |
| О нет, но… |
| Что-то, чтобы быть одним из многих |
| Кто может петь песни на музыкальном автомате |
| Кто не может спать всю ночь |
| И мечтать полдня |
| Затем проснитесь в новом городе |
| Просто еще одно лицо в толпе |
| Название | Год |
|---|---|
| Two Birds | 2009 |
| Après Moi | 2006 |
| The Call | 2013 |
| You've Got Time | 2013 |
| All the Rowboats | 2012 |
| The Sword & the Pen | 2009 |
| Hero | 2006 |
| Us | 2010 |
| The Prayer of François Villon (Molitva) | 2012 |
| Samson | 2006 |
| Love Affair | 2006 |
| Machine | 2009 |
| Fidelity | 2006 |
| My Dear Acquaintance (A Happy New Year) | 2007 |
| Love Me Or Leave Me ft. Vince Giordano, The Nighthawks | 2013 |
| Genius Next Door | 2009 |
| Ballad of a Politician | 2012 |
| No Surprises | 2010 |
| Lady | 2006 |
| Blue Lips | 2009 |