Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pound of Flesh, исполнителя - Regina Spektor. Песня из альбома Live at Bull Moose EP, в жанре Инди
Дата выпуска: 12.09.2005
Лейбл звукозаписи: Sire, Warner
Язык песни: Английский
Pound of Flesh(оригинал) | Фунт плоти(перевод на русский) |
If you're never sorry | В случае, если ты никогда не извиняешься, |
Then you can't be forgiven | Ты не можешь быть прощен. |
If you're not forgiven | В случае, если ты не прощен, |
Then you can't be forgotten | Ты не будешь забыт. |
If you're not forgotten | В случае, если ты не забыт, |
Then you can live forever | Ты можешь жить вечно. |
If you live forever | Если ты будешь жить вечно, |
Then you'll begin to dream | Значит, начнёшь мечтать... |
- | - |
Of death (x5) | О смерти. |
- | - |
Ezra Pound sat upon my bed | Эзра Паунд, сидя прямо на моей кровати, |
Asked me which books of late I've read (x2) | Спросил, какие книги я прочитала за последнее время. |
- | - |
Asked me if I've, uh, read his own | Спросил, читала ли я его собственные, |
And whether I could spare a pound | И могу ли поделиться с ним фунтом |
Of flesh To cover his bare bones | Плоти*, чтобы прикрыть его худобу. |
I said man, "Take a pound, take two. | Я сказала ему: «Возьми фунт, возьми два. |
What's a pound of flesh between friends like me and you?" | Какой расчет может быть между такими друзьями, как ты и я?» |
- | - |
What's a pound of flesh among friends? | Какие могут быть недомолвки из-за денег между друзьями? |
What's a pound of flesh among friends? | Какие могут быть недомолвки из-за денег между друзьями? |
- | - |
If you're never sorry | Если ты никогда не извиняешься, |
If you're never sorry | Если ты никогда не извиняешься, |
- | - |
If you're never sorry | Если ты никогда не извиняешься, |
Then you can't be forgiven | Ты не можешь быть прощен. |
If you're not forgiven | В случае, если ты не прощен, |
Then you can't be forgotten | Ты не будешь забыт. |
If you're not forgotten | В случае, если ты не забыт, |
Then you can live forever | Ты можешь жить вечно. |
If you live forever | Если живешь вечно, |
You cannot be reborn | Ты не сможешь родиться снова. |
If you're not reborn | А раз уж не можешь родиться снова, |
Then you can't be a baby | Не можешь быть ребенком. |
If you're not a baby | Если же ты не ребенок, |
You can't learn how to crawl | Тебе нет необходимости учиться ползать. |
If you can not crawl away | Если ты не можешь уползти, |
Then you must stay in bed all day | Тогда ты вынужден оставаться в постели весь день. |
If you stay in bed all day | А уж если ты остаешься в постели на весь день, |
You're sure to have some bli-isters | Можешь быть уверен, что покроешься волдырями. |
- | - |
Ezra Pounds sat on your bed | Эзра Паунд, сидя прямо на твоей кровати, |
Asked you which books of late you've read | Спросил, какие книги ты прочитал за последнее время, |
Asked you if you've, uh, read his own | Читал ли его собственные |
And whether you could spare a pound | И можешь ли поделиться с ним фунтом |
Of flesh to cover his bare bones | Плоти, чтобы прикрыть его худобу. |
You'll say man, "take a pound, take two. | Ты ответил ему: «Возьми фунт, возьми два. |
What's a pound of flesh between friends like me and you?" | Какой расчет может быть между такими друзьями, как ты и я?» |
- | - |
What's a pound of flesh among friends? | Какие могут быть недомолвки из-за денег между друзьями? |
What's a pound of flesh among friends? | Какие могут быть недомолвки из-за денег между друзьями? |
What's a pound of flesh among friends? | Какие могут быть недомолвки из-за денег между друзьями? |
- | - |
Pound of Flesh(оригинал) |
If you’re never sorry |
Then you can’t be forgiven |
If you’re not forgiven |
Then you can’t be forgotten |
If you’re not forgotten |
Then you can live forever |
If you live forever |
Then you’ll begin to dream |
Of death, death, death, death |
Death… |
Ezra Pound sat upon my bed |
Asked me which books as of late I’ve read |
Ezra Pound sat upon my bed |
Asked me which books as of late I’ve read |
Asked me if I’ve, uh, read his own |
And whether I could spare a pound |
Of flesh to cover his bare bones |
I says, «Man, take a pound, take two |
What’s a pound of flesh between |
Friends like me and you? |
What’s a pound of flesh among friends? |
What’s a pound of flesh among friends?» |
But if you’re never sorry |
If you’re never sorry |
If you’re never sorry |
Then you can’t be forgiven |
If you’re not forgiven |
Then you can’t be forgotten |
If you’re not forgotten |
Then you must live forever |
If you live forever |
You cannot be reborn |
If you’re not reborn then |
You can’t be a baby |
If you’re not a baby |
You can’t learn how to crawl |
If you cannot crawl away |
Then you must stay in bed all day |
If you stay in bed all day |
You’re sure to have some visitors |
Ezra Pound will sit upon your bed |
Ask you which books as of late you’ve read |
Ask you if you’ve, uh, read his own |
And whether you could spare a pound |
Of flesh to cover his bare bones |
You’ll say, «Man, take a pound, take two |
What’s a pound of flesh between |
Friends like me and you? |
What’s a pound of flesh among friends? |
What’s a pound of flesh among friends? |
What’s a pound of flesh among friends?» |
Фунт мяса(перевод) |
Если ты никогда не сожалеешь |
Тогда вы не можете быть прощены |
Если вы не прощены |
Тогда вас не забудут |
Если вас не забыли |
Тогда ты сможешь жить вечно |
Если ты живешь вечно |
Тогда вы начнете мечтать |
О смерти, смерти, смерти, смерти |
Смерть… |
Эзра Паунд сел на мою кровать |
Спросил меня, какие книги в последнее время я прочитал |
Эзра Паунд сел на мою кровать |
Спросил меня, какие книги в последнее время я прочитал |
Спросил меня, читал ли я его собственный |
И мог бы я сэкономить фунт |
Плоти, чтобы покрыть его голые кости |
Я говорю: «Мужик, возьми фунт, возьми два |
Что такое фунт плоти между |
Такие друзья, как я и ты? |
Что такое фунт плоти среди друзей? |
Что такое фунт плоти среди друзей?» |
Но если ты никогда не сожалеешь |
Если ты никогда не сожалеешь |
Если ты никогда не сожалеешь |
Тогда вы не можете быть прощены |
Если вы не прощены |
Тогда вас не забудут |
Если вас не забыли |
Тогда вы должны жить вечно |
Если ты живешь вечно |
Вы не можете переродиться |
Если ты не переродился, то |
Ты не можешь быть ребенком |
Если вы не ребенок |
Вы не можете научиться сканировать |
Если вы не можете уползти |
Тогда вы должны оставаться в постели весь день |
Если вы остаетесь в постели весь день |
У вас наверняка есть посетители |
Эзра Паунд сядет на твою кровать |
Спросите, какие книги вы прочитали в последнее время. |
Спросите, читали ли вы его собственные |
И не могли бы вы сэкономить фунт |
Плоти, чтобы покрыть его голые кости |
Вы скажете: «Мужик, возьми фунт, возьми два |
Что такое фунт плоти между |
Такие друзья, как я и ты? |
Что такое фунт плоти среди друзей? |
Что такое фунт плоти среди друзей? |
Что такое фунт плоти среди друзей?» |