Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pavlov's Daughter, исполнителя - Regina Spektor. Песня из альбома Mary Ann meets the Gravediggers and other short stories by regina spektor, в жанре Инди
Дата выпуска: 15.01.2006
Лейбл звукозаписи: Sire, Warner
Язык песни: Английский
Pavlov's Daughter(оригинал) | Дочь Павлова(перевод на русский) |
The grave diggers getting stuck in the machine | Могильщики ковыряются в машине, |
Picking getting slim, slimmer | Объедки становятся все тоньше и тоньше, |
I hear them say my name | Я слышу, как они говорят мое имя: |
Regin-ah, Regin-ah, Regin-a-ah | Регин-а,Регин-а, Регина-а-а! |
- | - |
Yes I'm putting the boulder to my ear | Да, я засовываю гальку в свое ухо, |
And I still can't hear | И я до сих пор не могу слышать, |
Whadya think I was an amateur | Ты думаешь, что я была любительницей, |
Playin' with my temperature... | Играющей со своей температурой... |
- | - |
If I hear another song about angels | Если я слышу еще одну песню об ангелах, |
If I see another feather on the dumb-box | Если я увижу еще одно перышко на этой дурехе, |
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey | Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски, |
Gonna go to Babylon and get me some whiskey now... | Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски сейчас... |
If I hear another song about angels | Если я слышу еще одну песню об ангелах, |
if I see another feather on the dumb-box | Если я увижу еще одно перышко на этой дурехе, |
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey | Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски, |
Oh get me some whiskey, get me some whiskey, | Дайте мне немного виски, дайте мне немного виски, |
Get me some whiskey now | Дайте мне немного виски прямо сейчас. |
- | - |
My name is Lucille and I know how you feel | Меня зовут Люсиль, и я знаю, как ты себя чувствуешь, |
I live downstairs | Я живу внизу, |
I hear you taking out your garbage | Я слышу, как ты выносишь мусор, |
I hear you loving your girlfriend | Я слышу, как ты любишь свою подругу, |
I hear you loving yourself too | Я слышу и то, как ты любишь себя, |
I hear you flushing your toliet | Я слышу, как ты спускаешь воду в туалете, |
I hear you turning your thoughts off | Я слышу, как ты отключаешь свои мысли, |
I turn mine off too | Я свои тоже отключаю. |
The only thing I hear is you | Единственное, что я слышу, — так это тебя, |
And you don't sound nice and you don't sound right | И ты звучишь неахти, и ты звучишь неправильно, |
And you don't sound good and you don't sound right | И ты звучишь неахти, и ты звучишь неправильно. |
- | - |
My name is Lucille and I know how you feel | Меня зовут Люсиль, и я знаю, как ты себя чувствуешь, |
I live downstairs | Я живу внизу, |
I hear you taking out your garbage | Я слышу, как ты выносишь мусор, |
I hear you loving your girlfriend | Я слышу, как ты любишь свою подругу, |
I hear you loving yourself too | Я слышу и то, как ты любишь себя, |
I hear you turning your thoughts off | Я слышу, как ты отключаешь свои мысли, |
Oh, I hear you turning your thoughts off | Я слышу, как ты отключаешь свои мысли, |
And it get's quiet... | Я свои тоже отключаю, |
- | - |
Pavlov's daughter woke up in the morning | |
Heard the bell ring | Дочь Павлова проснулась как-то утром, |
And something deep inside of her made her want to salivate | Услышав звонок, |
So she lay there drooling on her pillow | И где-то в глубине ей захотелось попускать слюни, |
So she lay there, the sun skimming her skin, | И вот она лежит теперь, пуская слюни на подушку, |
And, and...drooling on her pillow | И вот она лежит теперь, а солнце скользит по ее коже, |
Pavlov's daughter | И, и... пускает слюни на подушку. |
And it was far away and hazy like a dream | Дочь Павлова. |
Not a dream, not a dream, | Это было далеко и туманно, как сон, |
But the ocean, not the ocean, | Не сон, не сон, |
But forever... | А океан, не океан, |
- | - |
The grave diggers getting stuck in the machine | |
Picking getting slim, slimmer | Могильщики ковыряются в машине, |
I hear them say my name | Объедки становятся все тоньше и тоньше, |
Regin-ah, Regin-ah, Regin-a-ah | Я слышу, как они говорят мое имя: |
- | - |
Yes I'm putting the boulder to my ear | |
And I still can't hear | Да, я засовываю гальку в свое ухо, |
Whadya think I was an amateur | И я до сих пор не могу слышать, |
Playin' with my temperature... | Ты думаешь, что я была любительницей, |
- | - |
If I hear another song about angels | |
if I see another feather on the dumb-box | Если я слышу еще одну песню об ангелах, |
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey | Если я увижу еще одно перышко на этой дурехе, |
Gonna go to Babylon and get me some whiskey now... | Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски, |
If I hear another song about angels | Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски сейчас... |
if I see another feather on the dumb-box | Если я слышу еще одну песню об ангелах, |
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey | Если я увижу еще одно перышко на этой дурехе, |
Oh get me some whiskey, get me some whiskey, | Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски, |
Get me some whiskey now | Дайте мне немного виски, дайте мне немного виски, |
- | - |
My name is Lucille and I know how you feel | |
I live downstairs | Меня зовут Люсиль, и я знаю, как ты себя чувствуешь, |
I hear you taking out your garbage | Я живу внизу, |
I hear you loving your girlfriend | Я слышу, как ты выносишь мусор, |
I hear you loving yourself too | Я слышу, как ты любишь свою подругу, |
I hear you turning your thoughts off | Я слышу и то, как ты любишь себя, |
I hear you turning your thoughts off | Я слышу, как ты отключаешь свои мысли, |
And I turn mine off too | Я свои тоже отключаю. |
The only thing I hear is you | Единственное, что я слышу, — так это тебя, |
And you don't sound nice and you don't sound right | И ты звучишь неахти, и ты звучишь неправильно, |
And you don't sound good and you don't sound right | И ты звучишь неахти, и ты звучишь неправильно. |
- | - |
My name is Lucille and I know how you feel | Меня зовут Люсиль, и я знаю, как ты себя чувствуешь, |
I live downstairs | Я живу внизу, |
I hear you taking out your garbage | Я слышу, как ты выносишь мусор, |
I hear you loving your girlfriend | Я слышу, как ты любишь свою подругу, |
I hear you loving yourself too | Я слышу и то, как ты любишь себя, |
I hear you turning your thoughts off | Я слышу, как ты отключаешь свои мысли, |
I hear you turning your thoughts off | Я свои тоже отключаю, |
It get's quiet... | И становится тихо... |
- | - |
As quiet as an ambulance checking out the neighborhood, | Так тихо, будто скорая помощь проверяет окрестности, |
Waiting for the blade to slip and that final blow, | Ожидая, что проскользнет лезвие и будет нанесен последний удар, |
But nothing happens, it's a cruel joke | Но ничего не происходит, это жестокая шутка, |
As ironic as a ticker tape parade over the rain forest, | Такая же ироничная, как парад с конфетти и серпантином над дождевым лесом, |
As ironic as a ticker tape parade over my head, | Такая же ироничная, как парад с конфетти и серпантином над моей головой, |
As ironic as a ticker tape parade over my head | Такая же ироничная, как парад с конфетти и серпантином над моей головой, |
going down stream... | Устремляющийся вниз по течению ... |
To where...it isn't... even... real...rain... at...all... | Туда, где ... нет ... даже ... настоящего ... дождя ... вообще... |
Pavlov's Daughter(оригинал) |
The grave diggers getting stuck in the machine |
picking getting slim, slimmer |
I hear them say my name |
regin-ah, regin-ah, regin-a-ah |
yes I’m putting the boulder to my ear |
and I still can’t hear |
whadya think I was an amateur |
playin’with my temperature… |
If I hear another song about angels |
if I see another feather on the dumb-box |
I’m gonna go to Babylon and get me some whiskey |
Gonna go to Babylon and get me some whiskey now… |
If I hear another song about angels |
if I see another feather on the dumb-box |
I’m gonna go to Babylon and get me some whiskey |
Oh get me some whiskey, get me some whisky, get me some whiskey now |
My name is Lucille and I know how you feel |
I live downstairs |
I hear you taking out your garbage |
I hear you loving your girlfriend |
I hear you loving yourself too |
I hear you flushing your toliet |
I hear you turning your thoughts off |
I turn mine off too |
The only thing I hear is you |
and you don’t sound nice and you don’t sound right |
and you don’t sound good and you don’t sound right |
My name is Lucille and I know how you feel |
I live downstairs |
I hear you taking out your garbage |
I hear you loving your girlfriend |
I hear you loving yourself too |
I hear you turning your thoughts off |
Oh, I hear you turning your thoughts off |
and it get’s quiet… |
Pavlov’s daughter woke up in the morning |
Heard the bell ring |
And something deep inside of her made her want to salivate |
So she lay there drooling on her pillow |
So she lay there, the sun skimming her skin, |
and, and… drooling on her pillow |
Pavlov’s daughter |
And it was far away and hazy like a dream |
not a dream, not a dream, |
but the ocean, not the ocean, |
but forever… |
The grave diggers getting stuck in the machine |
picking getting slim, slimmer |
I hear them say my name |
regin-ah, regin-ah, regin-a-ah |
yes I’m putting the boulder to my ear |
and I still can’t hear |
whadya think I was an amateur |
playin’with my temperature… |
If I hear another song about angels |
if I see another feather on the dumb-box |
I’m gonna go to Babylon and get me some whiskey |
Gonna go to Babylon and get me some whiskey now… |
If I hear another song about angels |
if I see another feather on the dumb-box |
I’m gonna go to Babylon and get me some whiskey |
Oh get me some whiskey, get me some whisky, get me some whiskey now |
My name is Lucille and I know how you feel |
I live downstairs |
I hear you taking out your garbage |
I hear you loving your girlfriend |
I hear you loving yourself too |
I hear you turning your thoughts off |
I hear you turning your thoughts off |
And I turn mine off too |
The only thing I hear is you |
and you don’t sound nice and you don’t sound right |
and you don’t sound good and you don’t sound right |
My name is Lucille and I know how you feel |
I live downstairs |
I hear you taking out your garbage |
I hear you loving your girlfriend |
I hear you loving yourself too |
I hear you turning your thoughts off |
I hear you turning your thoughts off |
It get’s quiet… |
As quiet as an ambulance checking out the neighborhood, |
waiting for the blade to slip and that final blow, |
but nothing happens, it’s a cruel joke |
as ironic as a ticker tape parade over the rain forest, |
as ironic as a ticker tape parade over my head, |
as ironic as a ticker tape parade over my head |
going down stream… |
to where… it isn’t… even… real… rain… at… all… |
Дочь Павлова(перевод) |
Могильщики застревают в машине |
выбор становится стройнее, стройнее |
Я слышу, как они говорят мое имя |
рег-а-а, рег-а-а, рег-а-а |
да я подношу валун к уху |
и я до сих пор не слышу |
почему я думаю, что я был любителем |
играю с моей температурой… |
Если я услышу другую песню об ангелах |
если я увижу еще одно перо на немой коробке |
Я собираюсь пойти в Вавилон и взять себе виски |
Сейчас поеду в Вавилон и куплю виски... |
Если я услышу другую песню об ангелах |
если я увижу еще одно перо на немой коробке |
Я собираюсь пойти в Вавилон и взять себе виски |
О, дай мне виски, дай мне виски, дай мне виски сейчас |
Меня зовут Люсиль, и я знаю, что ты чувствуешь. |
я живу внизу |
Я слышу, как ты выносишь свой мусор |
Я слышал, ты любишь свою девушку |
Я слышу, ты тоже любишь себя |
Я слышу, как ты смывает туалет |
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли |
я тоже выключаю |
Единственное, что я слышу, это ты |
и ты не звучишь хорошо, и ты не звучишь правильно |
и ты не звучишь хорошо, и ты не звучишь правильно |
Меня зовут Люсиль, и я знаю, что ты чувствуешь. |
я живу внизу |
Я слышу, как ты выносишь свой мусор |
Я слышал, ты любишь свою девушку |
Я слышу, ты тоже любишь себя |
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли |
О, я слышу, как ты отключаешь свои мысли |
и становится тихо… |
Дочь Павлова проснулась утром |
Услышал звон колокола |
И что-то глубоко внутри заставило ее хотеть слюноотделения |
Так что она лежала, пуская слюни на подушку. |
Так она лежала там, солнце скользило по ее коже, |
и, и… пуская слюни на подушку |
дочь Павлова |
И это было далеко и туманно, как сон |
не сон, не сон, |
но океан, не океан, |
но навсегда… |
Могильщики застревают в машине |
выбор становится стройнее, стройнее |
Я слышу, как они говорят мое имя |
рег-а-а, рег-а-а, рег-а-а |
да я подношу валун к уху |
и я до сих пор не слышу |
почему я думаю, что я был любителем |
играю с моей температурой… |
Если я услышу другую песню об ангелах |
если я увижу еще одно перо на немой коробке |
Я собираюсь пойти в Вавилон и взять себе виски |
Сейчас поеду в Вавилон и куплю виски... |
Если я услышу другую песню об ангелах |
если я увижу еще одно перо на немой коробке |
Я собираюсь пойти в Вавилон и взять себе виски |
О, дай мне виски, дай мне виски, дай мне виски сейчас |
Меня зовут Люсиль, и я знаю, что ты чувствуешь. |
я живу внизу |
Я слышу, как ты выносишь свой мусор |
Я слышал, ты любишь свою девушку |
Я слышу, ты тоже любишь себя |
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли |
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли |
И я тоже выключаю свой |
Единственное, что я слышу, это ты |
и ты не звучишь хорошо, и ты не звучишь правильно |
и ты не звучишь хорошо, и ты не звучишь правильно |
Меня зовут Люсиль, и я знаю, что ты чувствуешь. |
я живу внизу |
Я слышу, как ты выносишь свой мусор |
Я слышал, ты любишь свою девушку |
Я слышу, ты тоже любишь себя |
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли |
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли |
Становится тихо… |
Тихо, как скорая помощь, проверяющая окрестности, |
ожидая соскальзывания клинка и последнего удара, |
но ничего не происходит, это жестокая шутка |
иронично, как бегущая лента над тропическим лесом, |
так же иронично, как бегущая лента над моей головой, |
так же иронично, как парад бегущей строки над моей головой |
идти вниз по течению… |
туда, где... нет... даже... настоящего... дождя... совсем... |