Перевод текста песни Ode to Divorce - Regina Spektor

Ode to Divorce - Regina Spektor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ode to Divorce , исполнителя -Regina Spektor
В жанре:Инди
Дата выпуска:24.10.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ode to Divorce (оригинал)Ода разводу (перевод)
The food that I'm eatingЕда, которую я ем,
Is suddenly tastelessСтала вдруг безвкусной.
I know I'm alone nowЯ знаю, что я одна сейчас,
I know what it tastes likeЯ знаю, каково одиночество на вкус.
So break me to small partsЧто ж, сломай меня на маленькие кусочки,
Let go in small dosesНа маленькие дозы.
But spare some for spare partsНо оставь немного на всякий случай,
There might be some good onesТам, может быть, осталось еще парочка неплохих,
Like you might make a dollarМожет, еще выручишь с них денег...
I'm inside your mouth nowИ вот я уже проникла в твой рот,
Behind your tonsilsЗасела за твоими миндалинами,
Peeking over your molarsВыглядываю из-за коренных зубов и вижу,
You're talking to her nowЧто ты разговариваешь с ней сейчас.
And you've eaten something mintyТы съел что-то мятное
And you're making that face that I likeИ сделал такое лицо, какое я обожаю,
And you're going in, in for the kill, killИ вот ты одариваешь ее своим поцелуем,
For the killer kiss, kiss for the kiss, kissУбивающим наповал. Твоим поцелуем, поцелуем...
  
I need your money, it'll help meМне нужны твои деньги, они так помогут мне,
I need your car and I need your love [x2]Мне нужна твоя машина и твоя любовь.
So won't you help a brother out?Так, может, ты выручишь меня, братишка?
Won't you help a brother out?Так, может, ты выручишь меня, братишка?
Won't you help a brother out, out, out, out, out?Может, ты выручишь меня, братишка?
  
So break me to small partsЧтож, сломай меня на маленькие кусочки,
Let go in small dosesНа маленькие дозы.
But spare some for spare partsНо оставь немного на всякий случай,
You might make a dollarМожет, еще выручишь с них денег,
Dollar, might make a dollarМожет, еще выручишь с них денег...
  
So won't you help a brother out?Так, может, ты выручишь меня, братишка?
Won't you help a brother out?Так, может, ты выручишь меня, братишка?
Won't you help a brother out, out, out, out, out?Может, ты выручишь меня, братишка?
  
So break me to small partsЧто ж, сломай меня на маленькие кусочки,
Let go in small dosesНа маленькие дозы.
But spare some for spare partsНо оставь немного на всякий случай,
There might be some good onesТам, может быть, осталось еще парочка неплохих...
You might make a dollarМожет, еще выручишь с них денег...
(There might be some good ones)
There might be some good onesТам, может быть, осталось еще парочка неплохих...
(You might make a dollar)
You might make a dollarМожет, еще выручишь с них денег...
(There might be some good ones)
There might be some good onesТам, может быть, осталось еще парочка неплохих...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: