Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laughing With, исполнителя - Regina Spektor. Песня из альбома Far, в жанре Инди
Дата выпуска: 08.06.2009
Лейбл звукозаписи: Sire, Warner
Язык песни: Английский
Laughing with(оригинал) | Смеяться вместе с...(перевод на русский) |
No one laughs at God in a hospital | Никто не смеется над Богом в больнице, |
No one laughs at God in a war | Никто не смеется над Богом на войне. |
No one's laughing at God when they're starving or freezing or so very poor | Не смеется над Богом тот, кто голодает, мерзнет или слишком беден. |
- | - |
No one laughs at God when the doctor calls after some routine tests | Никто не смеется над Богом, когда доктор звонит после обычного анализа. |
No one's laughing at God when it's gotten real late | Не смеется над Богом, тот, чьи дети не вернулись с вечеринки, |
And their kid's not back from the party yet | Когда стемнело. |
No one laughs at God when their airplane starts to uncontrollably shake | Не смеется над Богом тот, чей самолет начинает внезапно трястись. |
No one's laughing at God when they see the one they love | Не смеется над Богом тот, кто видит своего любимого |
Hand in hand with someone else and they hope they're mistaken | С кем-то другим и надеется, что это ошибка. |
- | - |
No one laughs at God when the cops knock on their door | Не смеется над Богом тот, в чью дверь постучала полиция |
And they say we got some bad news sir | Со словами: "У нас для вас плохие новости, сэр". |
No one's laughing at God when thereґs a famine, fire or flood | Никто не смеется над Богом во время голода, пожара или наводнения. |
- | - |
But God can be funny | Но над Богом можно посмеяться, |
At a cocktail party when listening to a good God-themed joke | Когда на коктейльной вечеринке кто-то смешно шутит на тему Бога, |
Or when the crazies say He hates us | Или когда сумасшедшие говорят, что Он нас ненавидит, |
And they get so red in the head you think they're 'bout to choke | И так сильно краснеют, будто сейчас задохнутся. |
- | - |
God can be funny | Над Богом можно посмеяться, |
When told he'll give you money if you just pray the right way | Когда говорят, что он даст тебе денег, если ты всего лишь скажешь нужную молитву, |
And when presented like a genie | И еще когда его представляют джином, |
Who does magic like Houdini | Который делает фокусы, как Гудини, |
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus | Или исполняет желания, как Джимини Крикет или Санта Клаус. |
God can be so hilarious | Бог — это так смешно. |
Ha ha | Ха-ха |
Ha ha | Ха-ха |
- | - |
No one laughs at God in a hospital | Никто не смеется над Богом в больнице, |
No one laughs at God in a war | Никто не смеется над Богом на войне. |
No one's laughing at God when theyґve lost all they've got | Не смеется над Богом тот, кто потерял все то, что имел |
And they don't know what for | Непонятно из-за чего... |
- | - |
No one laughs at God on the day they realize that the last sight they'll ever see | Не смеется над Богом тот, кто понимает, что последним, что он увидит в жизни, |
Is a pair of hateful eyes | Будет взгляд, полный ненависти... |
No one's laughing at God when they're saying their goodbyes | Не смеется над Богом тот, кто прощается навсегда. |
- | - |
But God can be funny | Но над Богом можно посмеяться, |
At a cocktail party when listening to a good God-themed joke | Когда на коктейльной вечеринке кто-то смешно шутит на тему Бога, |
Or when the crazies say He hates us | Или когда сумасшедшие говорят, что Он нас ненавидит, |
And they get so red in the head you think they're 'bout to choke | И так сильно краснеют, будто сейчас задохнутся. |
- | - |
God can be funny | Над Богом можно посмеяться, |
When told he'll give you money if you just pray the right way | Когда говорят, что он даст тебе денег, если ты всего лишь скажешь нужную молитву, |
And when presented like a genie who does magic like Houdini | И еще когда его представляют джином, |
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus | Который делает фокусы, как Гудини, |
God can be so hilarious | Или исполняет желания, как Джимини Крикет или Санта Клаус. |
- | - |
No one laughs at God in a hospital | |
No one laughs at God in a war | Никто не смеется над Богом в больнице, |
No one laughs at God in a hospital | Никто не смеется над Богом на войне. |
No one laughs at God in a war | Никто не смеется над Богом в больнице, |
No one laughing at God in a hospital | Никто не смеется над Богом на войне. |
No one's laughing at God in a war | Никто не смеется над Богом в больнице, |
- | - |
No one's laughing at god when they're starving or freezing or so very poor | |
- | - |
No one's laughing at God | |
No one's laughing at God | Никто не смеется над Богом. |
No one's laughing at God | Никто не смеется над Богом. |
No one's laughing at God | Никто не смеется над Богом. |
We're all laughing with God | Никто не смеется над Богом. |
- | - |
Laughing With(оригинал) |
No one laughs at God in a hospital |
No one laughs at God in a war |
No one’s laughing at God when they’re starving or freezing or so very poor |
No one laughs at God when the doctor calls after some routine tests |
No one’s laughing at God when it’s gotten real late |
And their kid’s not back from that party yet |
No one laughs at God when their airplane starts to uncontrollably shake |
No one’s laughing at God when they see the one they love |
Hand in hand with someone else and they hope they’re mistaken |
No one laughs at God when the cops knock on their door |
And they say we got some bad news, sir |
No one’s laughing at God when there’s a famine, fire or flood |
But God can be funny |
At a cocktail party when listening to a good God-themed joke |
Or when the crazies say He hates us And they get so red in the head you think they’re 'bout to choke |
God can be funny |
When told he’ll give you money if you just pray the right way |
And when presented like a genie who does magic like Houdini |
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus |
God can be so hilarious |
Ha ha Ha ha No one laughs at God in a hospital |
No one laughs at God in a war |
No one’s laughing at God when they’ve lost all they’ve got |
And they don’t know what for |
No one laughs at God on the day they realize that the last sight they’ll ever |
see |
Is a pair of hateful eyes |
No one’s laughing at God when they’re saying their goodbyes |
But God can be funny |
At a cocktail party when listening to a good God-themed joke |
Or when the crazies say He hates us And they get so red in the head you think they’re 'bout to choke |
God can be funny |
When told he’ll give you money if you just pray the right way |
And when presented like a genie who does magic like Houdini |
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus |
God can be so hilarious |
No one laughs at God in a hospital |
No one laughs at God in a war |
No one laughs at God in a hospital |
No one laughs at God in a war |
No one laughing at God in a hospital |
No one’s laughing at God in a war |
No one’s laughing at god when they’re starving or freezing or so very poor |
No one’s laughing at God |
No one’s laughing at God |
No one’s laughing at God |
No one’s laughing at God |
We’re all laughing with God |
Смеясь С(перевод) |
Никто не смеется над Богом в больнице |
Никто не смеется над Богом на войне |
Никто не смеется над Богом, когда они голодают, замерзают или очень бедны |
Никто не смеется над Богом, когда врач звонит после рутинных анализов. |
Никто не смеется над Богом, когда уже очень поздно |
И их ребенок еще не вернулся с той вечеринки |
Никто не смеется над Богом, когда их самолет начинает бесконтрольно трясти |
Никто не смеется над Богом, когда видит того, кого любит |
Рука об руку с кем-то другим, и они надеются, что ошибаются |
Никто не смеется над Богом, когда копы стучат в дверь |
И они говорят, что у нас плохие новости, сэр. |
Никто не смеется над Богом, когда голод, пожар или наводнение |
Но Бог может быть забавным |
На коктейльной вечеринке, слушая хорошую шутку на тему Бога |
Или когда сумасшедшие говорят, что Он ненавидит нас, И они так краснеют в голове, что вы думаете, что они собираются задохнуться |
Бог может быть забавным |
Когда сказали, что он даст вам денег, если вы просто помолитесь правильно |
И когда представлен как джинн, который творит чудеса, как Гудини |
Или исполняет желания, такие как Джимини Крикет и Санта-Клаус. |
Бог может быть таким веселым |
Ха-ха-ха-ха Никто не смеется над Богом в больнице |
Никто не смеется над Богом на войне |
Никто не смеется над Богом, когда они потеряли все, что у них есть |
И они не знают, для чего |
Никто не смеется над Богом в тот день, когда понимает, что последний взгляд, который они когда-либо видели, |
видеть |
Это пара ненавистных глаз |
Никто не смеется над Богом, когда прощается |
Но Бог может быть забавным |
На коктейльной вечеринке, слушая хорошую шутку на тему Бога |
Или когда сумасшедшие говорят, что Он ненавидит нас, И они так краснеют в голове, что вы думаете, что они собираются задохнуться |
Бог может быть забавным |
Когда сказали, что он даст вам денег, если вы просто помолитесь правильно |
И когда представлен как джинн, который творит чудеса, как Гудини |
Или исполняет желания, такие как Джимини Крикет и Санта-Клаус. |
Бог может быть таким веселым |
Никто не смеется над Богом в больнице |
Никто не смеется над Богом на войне |
Никто не смеется над Богом в больнице |
Никто не смеется над Богом на войне |
Никто не смеется над Богом в больнице |
Никто не смеется над Богом на войне |
Никто не смеется над богом, когда они голодают, замерзают или очень бедны |
Никто не смеется над Богом |
Никто не смеется над Богом |
Никто не смеется над Богом |
Никто не смеется над Богом |
Мы все смеемся с Богом |