| A man walks out of his apartment, | Человек выходит из своей квартиры. |
| It is raining, he's got no umbrella | Идет дождь, а у него нет зонта. |
| He starts running beneath the awnings, | Он бежит под навесами, |
| Trying to save his suit, | Пытаясь спасти свой костюм, |
| Trying to save his suit. | Пытаясь спасти свой костюм, |
| Trying to dry, and to dry, and to dry but no good | Пытаясь остаться сухим, но ему не удается. |
| | |
| When he gets to the crowded subway platform, | Когда он подходит к заполненной народом платформе метро, |
| He takes off both of his shoes | Он снимает оба своих ботинка. |
| He steps right into somebody's fat loogie | Он встает прямо в чью-то смачную харчу, |
| And everyone who sees him says, "Ew." | И все, кто его видят, говорят: "Фу!" |
| Everyone who sees him says, "Ew." | Все, кто его видят, говорят: "Фу!" |
| | |
| But he doesn't care, | Но его это не беспокоит, |
| 'Cause last night he got a visit from the | Потому что прошлой ночью его посетил |
| Ghost of Corporate Future | Призрак Корпоративного Будущего. |
| The ghost said, "Take off both your shoes | Призрак сказал: "Сними оба своих ботинка, |
| Whatever chances you get | Чтобы ни происходило, |
| Especially when they're wet." | Особенно если они промокнут". |
| | |
| He also said, | Он также сказал: |
| "Imagine you go away | "Представь, что ты уезжаешь |
| On a business trip one day | В деловую поездку на денек, |
| And when you come back home, | А когда ты возвращаешься домой, |
| Your children have grown | Твои дети уже выросли, |
| And you never made your wife moan, | И тебе уже не оплакать свою жену. |
| Your children have grown | Твои дети уже выросли, |
| And you never made your wife moan." | И тебе уже не оплакать свою жену". |
| | |
| "And people make you nervous | "И люди действуют тебе на нервы, |
| You'd think the world is ending, | Ты бы решил, что мир движется к концу, |
| And everybody's features have somehow started blending | А черты всех лиц начинают почему-то смешиваться, |
| And everything is plastic, | И повсюду пластик, |
| And everyone's sarcastic, | И все полны сарказма, |
| And all your food is frozen, | А твоя еда заморожена, |
| It needs to be defrosted." | Ее нужно размораживать". |
| | |
| "You'd think the world was ending, | "Ты бы решил, что произошел конец света, |
| You'd think the world was ending, | Ты бы решил, что произошел конец света, |
| You'd think the world was ending right now. | Ты бы решил, что произошел конец света прямо сейчас. |
| You'd think the world was ending, | Ты бы решил, что произошел конец света, |
| You'd think the world was ending, | Ты бы решил, что произошел конец света, |
| You'd think the world was ending right now." | Ты бы решил, что произошел конец света прямо сейчас". |
| | |
| "Well maybe you should just drink a lot less coffee, | "Пожалуй, тебе стоит пить поменьше кофе, |
| And never ever watch the ten o'clock news, | И никогда больше не смотреть десятичасовые новости, |
| Maybe you should kiss someone nice, | Возможно, тебе стоит поцеловать кого-нибудь милого, |
| Or lick a rock, | Или попробовать метамфетамин, |
| Or both." | Или то и другое". |
| | |
| "Maybe you should cut your own hair | "Возможно, тебе стоит сбрить себе волосы, |
| 'Cause that can be so funny | Потому что это так забавно. |
| It doesn't cost any money | Это совсем бесплатно, |
| And it always grows back | А волосы всегда вырастают вновь. |
| Hair grows even after you're dead" | Волосы растут даже после смерти". |
| | |
| "And people are just people, | "И люди — это просто люди, |
| They shouldn't make you nervous. | Они не должны действовать тебе на нервы. |
| The world is everlasting, | Этот мир вечен, |
| It's coming and it's going. | Он крутился и продолжает крутиться. |
| If you don't toss your plastic, | А черты всех лиц начинают почему-то смешиваться, |
| The streets won't be so plastic. | Если ты не будешь бросаться пластиком, |
| And if you kiss somebody, | Улицы не будут им заполнены., |
| Then both of you'll get practice." | А если ты кого-нибудь поцелуешь, |
| | |
| "The world is everlasting | |
| Put dirtballs in your pocket, | "Этот мир вечен, |
| Put dirtballs in your pocket, | Засунь себе шоколадных шариков в карман, |
| And take off both your shoes. | Засунь себе шоколадных шариков в карман, |
| 'Cause people are just people, | И сними оба своих ботинка, |
| People are just people, | Потому что люди — это просто люди, |
| People are just people like you. | Люди — это просто люди, |
| People are just people, | Люди — это просто люди такие же, как ты. |
| People are just people, | Люди — это просто люди, |
| People are just people like you." | Люди — это просто люди, |
| | |
| The world is everlasting | |
| It's coming and it's going | Этот мир вечен, |
| The world is everlasting | Он крутился и продолжает крутиться. |
| It's coming and it's going | Этот мир вечен, |
| It's coming and it's going | Он крутился и продолжает крутиться. |
| | |