| I had a dream | У меня был сон: |
| Crispy crispy Benjamin Franklin came over | Ко мне пришел хрустящий Бенджамин Франклин |
| Baby-sat all four of my kids | И посидел с моими четырьмя детьми. |
| | |
| Then in my dream | Затем в моем сне |
| I told the doctor off | Я поругалась со своим врачом. |
| He said if you don't want to do it | Он сказал: "Если вы не хотите этого делать, |
| Then you don't have to do it | Вам не нужно этого делать". |
| He said the truth is | Он сказал: "Правда в том, |
| You'll be okay, anyway | Что с вами в любом случае все будет в порядке". |
| | |
| Then in my dream | Затем в моем сне |
| Crispy crispy Benjamin Franklin and the doctor | Хрустящий Бенджамин Франклин и врач |
| Went and had a talk with my boss | Пришли и поговорили с моим начальником |
| Something about insurance policies | О чем-то вроде страхового полиса. |
| They kept the door closed at all times | Они закрыли дверь во время разговора, |
| I couldnt hear or see | Я не могла ничего ни видеть, ни слышать. |
| | |
| When they came out they said | Когда они вышли, они сказали: |
| You'll be okay, anyway | "С вами в любом случае все будет в порядке". |
| And I smiled cause I'd known it all the while. | Я улыбнулась, потому что всегда это знала. |
| | |
| No thank you no thank you no thank you no thank you | Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, |
| I don't have to pay for this shit | Я не обязана платить за эту дрянь. |
| I can afford chemo like I can afford a limo | У меня хватает денег на химию, но хватает и на лимузин, |
| And on any given day I'd rather ride a limousine | И в отпущенное мне время я лучше покатаюсь на лимузине. |
| | |
| No thank you no thank you no thank you no thank you | Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, |
| I ain't about to to die like this | Я не хочу так умирать. |
| I can afford chemo like I can afford a limo | У меня хватает денег на химию, но хватает и на лимузин, |
| And besides this shit is making me tired | А вся эта дрянь утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня. |
| You know I plan to retire some day, | Вы знаете, что в один прекрасный день я отойду от дел, |
| And I'm gonna go out in style | И я хочу сделать это стильно, |
| Go out in style | Сделать это стильно. |
| This shit it's making me tired | Вся эта дрянь утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня. |
| I'm-a gonna go out in style go out in style | Я хочу сделать это стильно, сделать это стильно. |
| | |
| When I woke up | Когда я проснулась, |
| My kids were being quiet | Мои дети молчали. |
| I knew it was a dream right away | Я поняла, что это был сон, |
| I called the limousine company | И позвонила в компанию по прокату лимузинов. |
| | |
| Then I got dressed | Затем я оделась |
| I dressed the kids as well | И одела всех детей. |
| The limousine pulled in | Лимузин подъехал, |
| And we piled in | И мы гурьбой ввалились в него. |
| | |
| The doctor he asked which way we were headed | Врач спросил, куда мы направляемся. |
| I said, Sir, let's just go west and he listened obediently, | Я сказала: "Сэр, мы поедем на запад", и он покорно выслушал меня. |
| Sophie only wants to listen to radio BBC | Софи хочет слушать только радио BBC, |
| Michael sat on my knees and whispered to me | Майкл сел мне на колени и начал шептать мне на ухо |
| All about the meanies | О каких-то жадинах, |
| Jacqueline was being such a big girl | Жаклин вела себя как большая девочка: |
| With her cup of tea looking out of the window | Она сидела с чашкой чая в руках и смотрела в окно, |
| And Barbara | А Барбара, |
| She looks just like my mom | Она так похожа на мою маму, |
| Oh my god, Barbara | О боже, как же Барбара |
| She looks so much like my mom | Похожа на мою маму. |
| | |
| No thank you no thank you no thank you no thank you | Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, |
| I don't have to pay for this shit | Я не обязана платить за эту дрянь. |
| I can afford chemo like I can afford a limo | У меня хватает денег на химию, но хватает и на лимузин, |
| And on any given day I'd rather ride a limousine | И в отпущенное мне время я лучше покатаюсь на лимузине. |
| | |
| No thank you no thank you no thank you no thank you | Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, |
| I ain't about to die like this | Я не хочу так умирать. |
| I couldn't afford chemo like I couldn't afford a limo | У меня хватает денег на химию, но хватает и на лимузин, |
| And besides this shit is making me tired | А вся эта дрянь утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня, |
| It's making me die | Утомляет меня. |
| You know I plan to retire some day, | Вы знаете, что в один прекрасный день я отойду от дел, |
| And I'm-a gonna go out in style | И я хочу сделать это стильно, |
| Go out in style | Сделать это стильно. |
| This shit it's making me tired | Вся эта дрянь утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня. |
| I'm-a gonna go out in style go out in style | Я хочу сделать это стильно, сделать это стильно. |
| | |
| Style [8x] | Стильно... [8x] |
| | |
| I had a dream | У меня был сон: |
| Crispy crispy Benjamin Franklin came over and | Ко мне пришел хрустящий Бенджамин Франклин |
| Baby-sat all four of my kids | И посидел с моими четырьмя детьми. |
| | |
| I had a dream | У меня был сон: |
| Crispy crispy Benjamin Franklin came over and | Ко мне пришел хрустящий Бенджамин Франклин |
| Baby-sat all four of my kids | И посидел с моими четырьмя детьми. |
| | |
| Sophie only want to tune us into radio BBC | Софи хочет слушать только радио BBC, |
| Michael sat on my knees and whispered to me | Майкл сел мне на колени и начал шептать мне на ухо |
| All about the meanie | О каких-то жадинах, |
| Jacqueline was being such a big girl | Жаклин вела себя как большая девочка: |
| with her cup of tea looking out of the window | Она сидела с чашкой чая в руках и смотрела в окно, |
| And Barbara | А Барбара, |
| She looks just like my mom | Она так похожа на мою маму, |
| Oh my god, Barbara | О боже, как же Барбара |
| She looks so much like my mom | Похожа на мою маму. |
| | |
| Oh my god, Barbara | О боже, как же Барбара |
| She looks so much just like my mom... | Похожа на мою маму... |