Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chemo Limo , исполнителя - Regina Spektor. Дата выпуска: 24.10.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chemo Limo , исполнителя - Regina Spektor. Chemo Limo(оригинал) | Химия и лимузин(перевод на русский) |
| I had a dream | У меня был сон: |
| Crispy crispy Benjamin Franklin came over | Ко мне пришел хрустящий Бенджамин Франклин |
| Baby-sat all four of my kids | И посидел с моими четырьмя детьми. |
| - | - |
| Then in my dream | Затем в моем сне |
| I told the doctor off | Я поругалась со своим врачом. |
| He said if you don't want to do it | Он сказал: "Если вы не хотите этого делать, |
| Then you don't have to do it | Вам не нужно этого делать". |
| He said the truth is | Он сказал: "Правда в том, |
| You'll be okay, anyway | Что с вами в любом случае все будет в порядке". |
| - | - |
| Then in my dream | Затем в моем сне |
| Crispy crispy Benjamin Franklin and the doctor | Хрустящий Бенджамин Франклин и врач |
| Went and had a talk with my boss | Пришли и поговорили с моим начальником |
| Something about insurance policies | О чем-то вроде страхового полиса. |
| They kept the door closed at all times | Они закрыли дверь во время разговора, |
| I couldnt hear or see | Я не могла ничего ни видеть, ни слышать. |
| - | - |
| When they came out they said | Когда они вышли, они сказали: |
| You'll be okay, anyway | "С вами в любом случае все будет в порядке". |
| And I smiled cause I'd known it all the while. | Я улыбнулась, потому что всегда это знала. |
| - | - |
| No thank you no thank you no thank you no thank you | Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, |
| I don't have to pay for this shit | Я не обязана платить за эту дрянь. |
| I can afford chemo like I can afford a limo | У меня хватает денег на химию, но хватает и на лимузин, |
| And on any given day I'd rather ride a limousine | И в отпущенное мне время я лучше покатаюсь на лимузине. |
| - | - |
| No thank you no thank you no thank you no thank you | Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, |
| I ain't about to to die like this | Я не хочу так умирать. |
| I can afford chemo like I can afford a limo | У меня хватает денег на химию, но хватает и на лимузин, |
| And besides this shit is making me tired | А вся эта дрянь утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня. |
| You know I plan to retire some day, | Вы знаете, что в один прекрасный день я отойду от дел, |
| And I'm gonna go out in style | И я хочу сделать это стильно, |
| Go out in style | Сделать это стильно. |
| This shit it's making me tired | Вся эта дрянь утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня. |
| I'm-a gonna go out in style go out in style | Я хочу сделать это стильно, сделать это стильно. |
| - | - |
| When I woke up | Когда я проснулась, |
| My kids were being quiet | Мои дети молчали. |
| I knew it was a dream right away | Я поняла, что это был сон, |
| I called the limousine company | И позвонила в компанию по прокату лимузинов. |
| - | - |
| Then I got dressed | Затем я оделась |
| I dressed the kids as well | И одела всех детей. |
| The limousine pulled in | Лимузин подъехал, |
| And we piled in | И мы гурьбой ввалились в него. |
| - | - |
| The doctor he asked which way we were headed | Врач спросил, куда мы направляемся. |
| I said, Sir, let's just go west and he listened obediently, | Я сказала: "Сэр, мы поедем на запад", и он покорно выслушал меня. |
| Sophie only wants to listen to radio BBC | Софи хочет слушать только радио BBC, |
| Michael sat on my knees and whispered to me | Майкл сел мне на колени и начал шептать мне на ухо |
| All about the meanies | О каких-то жадинах, |
| Jacqueline was being such a big girl | Жаклин вела себя как большая девочка: |
| With her cup of tea looking out of the window | Она сидела с чашкой чая в руках и смотрела в окно, |
| And Barbara | А Барбара, |
| She looks just like my mom | Она так похожа на мою маму, |
| Oh my god, Barbara | О боже, как же Барбара |
| She looks so much like my mom | Похожа на мою маму. |
| - | - |
| No thank you no thank you no thank you no thank you | Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, |
| I don't have to pay for this shit | Я не обязана платить за эту дрянь. |
| I can afford chemo like I can afford a limo | У меня хватает денег на химию, но хватает и на лимузин, |
| And on any given day I'd rather ride a limousine | И в отпущенное мне время я лучше покатаюсь на лимузине. |
| - | - |
| No thank you no thank you no thank you no thank you | Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, |
| I ain't about to die like this | Я не хочу так умирать. |
| I couldn't afford chemo like I couldn't afford a limo | У меня хватает денег на химию, но хватает и на лимузин, |
| And besides this shit is making me tired | А вся эта дрянь утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня, |
| It's making me die | Утомляет меня. |
| You know I plan to retire some day, | Вы знаете, что в один прекрасный день я отойду от дел, |
| And I'm-a gonna go out in style | И я хочу сделать это стильно, |
| Go out in style | Сделать это стильно. |
| This shit it's making me tired | Вся эта дрянь утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня, |
| It's making me tired | Утомляет меня. |
| I'm-a gonna go out in style go out in style | Я хочу сделать это стильно, сделать это стильно. |
| - | - |
| Style [8x] | Стильно... [8x] |
| - | - |
| I had a dream | У меня был сон: |
| Crispy crispy Benjamin Franklin came over and | Ко мне пришел хрустящий Бенджамин Франклин |
| Baby-sat all four of my kids | И посидел с моими четырьмя детьми. |
| - | - |
| I had a dream | У меня был сон: |
| Crispy crispy Benjamin Franklin came over and | Ко мне пришел хрустящий Бенджамин Франклин |
| Baby-sat all four of my kids | И посидел с моими четырьмя детьми. |
| - | - |
| Sophie only want to tune us into radio BBC | Софи хочет слушать только радио BBC, |
| Michael sat on my knees and whispered to me | Майкл сел мне на колени и начал шептать мне на ухо |
| All about the meanie | О каких-то жадинах, |
| Jacqueline was being such a big girl | Жаклин вела себя как большая девочка: |
| with her cup of tea looking out of the window | Она сидела с чашкой чая в руках и смотрела в окно, |
| And Barbara | А Барбара, |
| She looks just like my mom | Она так похожа на мою маму, |
| Oh my god, Barbara | О боже, как же Барбара |
| She looks so much like my mom | Похожа на мою маму. |
| - | - |
| Oh my god, Barbara | О боже, как же Барбара |
| She looks so much just like my mom... | Похожа на мою маму... |
Chemo Limo(оригинал) |
| I had a dream |
| Crispy crispy Benjamin Franklin came over |
| Baby-sat all four of my kids |
| Then in my dream |
| I told the doctor off |
| He said if you don’t want to do it |
| then you don’t have to do it |
| He said the truth is You’ll be okay, anyway |
| Then in my dream |
| Crispy crispy Benjamin Franklin and the doctor |
| Went and had a talk with my boss |
| Something about insurance policies |
| They kept the door closed at all times |
| I couldnt hear or see |
| When they came out they said |
| You’ll be okay, anyway |
| And I smiled cause I’d known it all along. |
| No thank you no thank you no thank you no thank you |
| I don’t have to pay for this shit |
| I couldn’t afford chemo like I couldn’t afford a limo |
| and on any given day I’d rather ride a limousine |
| No thank you no thank you no thank you no thank you |
| I ain’t about to to die like this |
| I couldn’t afford chemo like I couldn’t afford a limo |
| And besides this shit is making me tired |
| it’s making me tired |
| it’s making me tired |
| You know I plan to retire some day, |
| And I’m gonna go out in style |
| go out in style |
| This shit it’s making me tired |
| it’s making me tired |
| it’s making me tired |
| I’m-a gonna go out in style go out in style |
| When I woke up My kids were being quiet |
| I knew it was a dream right away |
| I called the limousine company |
| Then I got dressed |
| I dressed the kids as well |
| The limousine pulled in And we piled in The doctor he asked which way we were headed |
| I said, Sir, let’s just go west and he listened obediently, |
| Sophie only wants to listen to radio BBC |
| Michael sat on my knees and whispered to me All about the meanies |
| Jacqueline was being such a big girl |
| with her cup of tea looking out of the window |
| And Barbara |
| She looks just like my mom |
| Oh my god, Barbara |
| She looks so much like my mom |
| No thank you no thank you no thank you no thank you |
| I don’t have to pay for this shit |
| I couldn’t afford chemo like I couldn’t afford a limo |
| and on any given day I’d rather ride a limousine |
| No thank you no thank you no thank you no thank you |
| I ain’t about to die like this |
| I couldn’t afford chemo like I couldn’t afford a limo |
| And besides this shit is making me tired |
| it’s making me tired |
| it’smaking me die |
| You know I plan to retire some day, |
| and I’m-a gonna go out in style |
| go out in style |
| This shit it’s making me tired |
| it’s making me tired |
| it’s making me tired |
| I’m-a gonna go out in style go out in style |
| Style |
| Style |
| Style? |
| Style. |
| Style. |
| Style |
| Style??? |
| Style. |
| I had a dream |
| Crispy crispy Benjamin Franklin came over and |
| Baby-sat all four of my kids |
| I had a dream |
| Crispy crispy Benjamin Franklin came over and |
| Baby-sat all four of my kids |
| Sophie only want to tune us into radio BBC |
| Michael sat on my knees and whispered to me All about the meanie |
| Jacqueline was being such a big girl |
| with her cup of tea looking out of the window |
| And Barbara |
| She looks just like my mom |
| Oh my god, Barbara |
| She looks so much like my mom |
| Oh my god, Barbara |
| She looks so much just like my mom… |
Химиотерапия(перевод) |
| У меня есть мечта |
| Хрустящий хрустящий Бенджамин Франклин пришел |
| Присматривала за всеми четырьмя моими детьми |
| Потом во сне |
| Я отговорил доктора |
| Он сказал, если ты не хочешь этого делать |
| тогда вам не нужно это делать |
| Он сказал, что правда в том, что с тобой все будет в порядке. |
| Потом во сне |
| Хрустящий хрустящий Бенджамин Франклин и доктор |
| Пошел и поговорил с моим боссом |
| Кое-что о страховых полисах |
| Они всегда держали дверь закрытой |
| я не слышал и не видел |
| Когда они вышли, они сказали |
| Все равно с тобой все будет в порядке |
| И я улыбнулась, потому что знала это все время. |
| Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо. |
| Мне не нужно платить за это дерьмо |
| Я не мог позволить себе химиотерапию, как не мог позволить себе лимузин |
| и в любой день я предпочел бы прокатиться на лимузине |
| Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо. |
| Я не собираюсь умирать вот так |
| Я не мог позволить себе химиотерапию, как не мог позволить себе лимузин |
| И кроме того, это дерьмо меня утомляет |
| это меня утомляет |
| это меня утомляет |
| Вы знаете, что я планирую когда-нибудь уйти на пенсию, |
| И я собираюсь выйти стильно |
| выходи стильно |
| Это дерьмо меня утомляет |
| это меня утомляет |
| это меня утомляет |
| Я собираюсь выйти стильно, выйти стильно |
| Когда я проснулся, мои дети были тихими |
| Я сразу понял, что это был сон |
| Я позвонил в лимузинную компанию |
| Потом я оделся |
| Я также одел детей |
| Подъехал лимузин, и мы втиснулись в него. Доктор спросил, куда мы направляемся. |
| Я сказал, сэр, давайте просто пойдем на запад, и он послушно слушал, |
| Софи хочет слушать только радио BBC |
| Майкл сел ко мне на колени и прошептал мне Все о скупердяях |
| Жаклин была такой большой девочкой |
| с чашкой чая, глядя в окно |
| И Барбара |
| Она похожа на мою маму |
| Боже мой, Барбара |
| Она так похожа на мою маму |
| Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо. |
| Мне не нужно платить за это дерьмо |
| Я не мог позволить себе химиотерапию, как не мог позволить себе лимузин |
| и в любой день я предпочел бы прокатиться на лимузине |
| Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо. |
| Я не собираюсь умирать вот так |
| Я не мог позволить себе химиотерапию, как не мог позволить себе лимузин |
| И кроме того, это дерьмо меня утомляет |
| это меня утомляет |
| это заставляет меня умереть |
| Вы знаете, что я планирую когда-нибудь уйти на пенсию, |
| и я собираюсь выйти в стиле |
| выходи стильно |
| Это дерьмо меня утомляет |
| это меня утомляет |
| это меня утомляет |
| Я собираюсь выйти стильно, выйти стильно |
| Стиль |
| Стиль |
| Стиль? |
| Стиль. |
| Стиль. |
| Стиль |
| Стиль??? |
| Стиль. |
| У меня есть мечта |
| Хрустящий хрустящий Бенджамин Франклин подошел и |
| Присматривала за всеми четырьмя моими детьми |
| У меня есть мечта |
| Хрустящий хрустящий Бенджамин Франклин подошел и |
| Присматривала за всеми четырьмя моими детьми |
| Софи хочет только настроить нас на радио BBC |
| Майкл сел ко мне на колени и прошептал мне все о скупердяе |
| Жаклин была такой большой девочкой |
| с чашкой чая, глядя в окно |
| И Барбара |
| Она похожа на мою маму |
| Боже мой, Барбара |
| Она так похожа на мою маму |
| Боже мой, Барбара |
| Она так похожа на мою маму... |
| Название | Год |
|---|---|
| Two Birds | 2009 |
| Après Moi | 2006 |
| The Call | 2013 |
| You've Got Time | 2013 |
| All the Rowboats | 2012 |
| The Sword & the Pen | 2009 |
| Hero | 2006 |
| Us | 2010 |
| The Prayer of François Villon (Molitva) | 2012 |
| Samson | 2006 |
| Love Affair | 2006 |
| Machine | 2009 |
| Fidelity | 2006 |
| My Dear Acquaintance (A Happy New Year) | 2007 |
| Love Me Or Leave Me ft. Vince Giordano, The Nighthawks | 2013 |
| Genius Next Door | 2009 |
| Ballad of a Politician | 2012 |
| No Surprises | 2010 |
| Lady | 2006 |
| Blue Lips | 2009 |