
Дата выпуска: 12.06.2006
Лейбл звукозаписи: Sire, Warner
Язык песни: Английский
Better(оригинал) | Лучше(перевод на русский) |
If I kiss you where it's sore | Если я поцелую тебя туда, где болит, |
If I kiss you where it's sore | Если я поцелую тебя туда, где болит, |
Will you feel better, better, better | Будет ли тебе лучше, лучше, лучше, |
Will you feel anything at all | Будешь ли ты вообще что-то ощущать? |
Will you feel better, better, better | Будет ли тебе лучше, лучше, лучше, |
Will you feel anything at all | Будешь ли ты вообще что-то ощущать? |
- | - |
Born like sisters to this world | В этом мире мы были рождены сёстрами |
In a town where blood ties are only blood | В городе, где кровные связи — лишь кровь. |
If you never say your name out loud to anyone | Если ты никогда громко не назовешь своего имени кому-либо, |
They can never ever call you by it | Никто не сможет позвать тебя. |
- | - |
If I kiss you where it's sore | Если я поцелую тебя туда, где болит, |
If I kiss you where it's sore | Если я поцелую тебя туда, где болит, |
Will you feel better, better, better | Будет ли тебе лучше, лучше, лучше, |
Will you feel anything at all | Будешь ли ты вообще что-то ощущать? |
Will you feel better, better, better | Будет ли тебе лучше, лучше, лучше, |
Will you feel anything at all | Будешь ли ты вообще что-то ощущать? |
- | - |
You're getting sadder, getting sadder, getting sadder, getting sadder | Ты грустнеешь, грустнеешь, грустнеешь, грустнеешь, |
And I don't understand, and I don't understand | И я тебя не понимаю, я тебя не понимаю. |
But if I kiss you where it's sore | Но, если я поцелую тебя туда, где болит, |
If I kiss you where it's sore | Если я поцелую тебя туда, где болит |
Will you feel better, better, better | Будет ли тебе лучше, лучше, лучше, |
Will you feel anything at all | Будешь ли ты вообще что-то ощущать? |
Will you feel better, better, better | Будет ли тебе лучше, лучше, лучше, |
Will you feel anything at all | Будешь ли ты вообще что-то ощущать? |
- | - |
Better(оригинал) |
If I kiss you where it’s sore |
If I kiss you where it’s sore |
Will you feel better, better, better |
Will you feel anything at all |
Will you feel better, better, better |
Will you feel anything at all |
Born like sisters to this world |
In a town where blood ties are only blood |
If you never say your name out loud to anyone |
They can never ever call you by it |
If I kiss you where it’s sore |
If I kiss you where it’s sore |
Will you feel better, better, better |
Will you feel anything at all |
Will you feel better, better, better |
Will you feel anything at all |
You’re getting sadder, getting sadder |
Getting sadder, getting sadder |
And I don’t understand, and I don’t understand |
But if I kiss you where it’s sore |
If I kiss you where it’s sore |
Will you feel better, better, better |
Will you feel anything at all |
Will you feel better, better, better |
Will you feel anything at all |
Will you feel anything at all |
Anything at all |
Will you feel anything at all |
Anything at all |
Will you feel anything at all |
Anything at all |
Will you feel anything at all |
Anything at all |
Will you feel anything at all |
Лучше(перевод) |
Если я поцелую тебя там, где болит |
Если я поцелую тебя там, где болит |
Будете ли вы чувствовать себя лучше, лучше, лучше |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Будете ли вы чувствовать себя лучше, лучше, лучше |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Рожденные как сестры в этом мире |
В городе, где кровные узы - только кровь |
Если вы никогда никому не произносите свое имя вслух |
Они никогда не смогут называть вас этим |
Если я поцелую тебя там, где болит |
Если я поцелую тебя там, где болит |
Будете ли вы чувствовать себя лучше, лучше, лучше |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Будете ли вы чувствовать себя лучше, лучше, лучше |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Ты становишься грустнее, становишься грустнее |
Становится грустнее, становится грустнее |
И я не понимаю, и я не понимаю |
Но если я поцелую тебя там, где болит |
Если я поцелую тебя там, где болит |
Будете ли вы чувствовать себя лучше, лучше, лучше |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Будете ли вы чувствовать себя лучше, лучше, лучше |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Ничего вообще |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Ничего вообще |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Ничего вообще |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Ничего вообще |
Вы вообще что-нибудь почувствуете |
Название | Год |
---|---|
Two Birds | 2009 |
Après Moi | 2006 |
The Call | 2013 |
You've Got Time | 2013 |
All the Rowboats | 2012 |
The Sword & the Pen | 2009 |
Hero | 2006 |
Us | 2010 |
The Prayer of François Villon (Molitva) | 2012 |
Samson | 2006 |
Love Affair | 2006 |
Machine | 2009 |
Fidelity | 2006 |
My Dear Acquaintance (A Happy New Year) | 2007 |
Love Me Or Leave Me ft. Vince Giordano, The Nighthawks | 2013 |
Genius Next Door | 2009 |
Ballad of a Politician | 2012 |
No Surprises | 2010 |
Lady | 2006 |
Blue Lips | 2009 |