| He's a wounded animal | Он — раненое животное. |
| He lives in a matchbox | Он живёт в спичечном коробке. |
| He's a wounded animal | Он — раненое животное. |
| And he's been coming around here | И он был здесь. |
| - | - |
| He's a dying breed | Он — вымирающий вид. |
| He's a dying breed | Он — вымирающий вид. |
| - | - |
| His daughter is twenty years of snow falling | Его дочери — вот уже двадцать лет снегопадов. |
| She's twenty years of strangers looking into each other's eyes | Ей — двадцать лет незнакомцев, смотрящих друг другу в глаза. |
| She's twenty years of clean | Ей — двадцать лет чистоты. |
| She never truly hated anyone or anything | В сущности она никогда не испытывала ненависти. |
| - | - |
| She's a dying breed | Она — вымирающий вид. |
| She's a dying breed | Она — вымирающий вид. |
| - | - |
| She says I'd prefer the moss | Она говорит, что предпочла бы мох, |
| I'd prefer the mouth | Предпочла бы чей-то рот. |
| A baby of the swamps | Дитя болот, |
| A baby of the south | Дитя юга. |
| I'm twenty years of clean | Мне — двадцать лет чистоты. |
| And I never truly hated anyone or anything | И в сущности я никогда не испытывала ненависти. |
| Twenty years of clean | Двадцать лет чистоты. |
| Twenty years of clean | Двадцать лет чистоты. |
| - | - |
| But I got to get me out of here | Но я должна вытащить себя из этого места, |
| This place is full of dirty old men | Полного похотливых стариков, |
| And the navigators with their mappy maps | Навигаторов с их причудливыми картами, |
| And moldy heads and pissing on sugar cubes | Заплесневелых голов и обсиканных кубиков сахара. |
| - | - |
| While you stare at your boots | Пока ты пялишься на свои ботинки, |
| And the words float out like holograms | Слова уплывают, как голограммы, |
| And the words float out like holograms | Слова уплывают, как голограммы, |
| And the words float out like holograms | Слова уплывают, как голограммы. |
| They say, feel the waltz, feel the waltz | Говорят: почувствуй вальс, почувствуй вальс! |
| Come on, baby, baby, now feel the waltz | Давай, детка, почувствуй вальс! |
| Feel the waltz, feel the waltz | Почувствуй вальс, почувствуй вальс! |
| Come on, baby, baby, now feel the waltz | Давай, детка, почувствуй вальс! |