Перевод текста песни Tak For Turen - Rasmus Seebach

Tak For Turen - Rasmus Seebach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tak For Turen, исполнителя - Rasmus Seebach. Песня из альбома Tak For Turen, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Top Notch
Язык песни: Датский

Tak For Turen

(оригинал)
Jeg har det som om, de sidste somre fløj forbi
Kan ikk' helt sige, om der' gået et halvt år eller ti
Jeg husker bare, vi har festet
Jeg husker, verden den var vores engang
Vågner op og ser mig selv i et spejl
Så blev man voksen, intet varer evigt, men
Tak for den her sindssygt smukke tur
Men ska' det virkelig gå så hurtigt?
Tak for hvert et tik her fra mit ur
Men ska' det hele ende så sort/hvidt?
Jeg ta’r ikk' noget forgivet
Ja, du ka' se på mig, jeg har levet et liv
Men det' da stadig bedre end alternativet
Så tak for tiden går, men ska' det virkelig gå så hurtigt?
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey-hey-hey-hey
Tænk at få lov til at gøre en drøm til virkelighed
Og tænk at stå og se et hav af mennesker, der synger med
Linjerne der midt i mit ansigt
Fortæller lidt flere historier nu
Vi har grædt, men ey, vi grined' lidt mer'
Og ga' du mig chancen, ville jeg gør' det hel' igen
Tak for den her sindssygt smukke tur
Men ska' det virkelig gå så hurtigt?
Tak for hvert et tik her fra mit ur
Men ska' det hele ende så sort/hvidt?
Jeg ta’r ikk' noget forgivet
Ja, du ka' se på mig, jeg har levet et liv
Men det' da stadig bedre end alternativet
Så tak for tiden går, men ska' det virkelig gå så hurtigt?
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey-hey-hey-hey
Vi' ikk' færdig' med hinanden
Vores fest varer længe, længe, længe, længe endnu
Vi har haft hinandens ryg siden for evigt
Min engel, engel, engel
Længes du stadig efter mer'
Så ved du, at jeg står lige her
Og jeg si’r tak for turen, tak for turen
Jeg si’r tak for turen, tak for turen
Tak for den her sindssygt smukke tur
Men ska' det virkelig gå så hurtigt?
Tak for hvert et tik her fra mit ur
Men ska' det hele ende så sort/hvidt?
Jeg ta’r ikk' noget forgivet
Ja, du ka' se på mig, jeg har levet et liv
Men det' da stadig bedre end alternativet
Så tak for tiden går, men ska' det virkelig gå så hurtigt?
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey-hey-hey-hey
Tak for turen, tak for turen
Tak for turen, tak for turen

Так Для Турена

(перевод)
Я чувствую, что последние несколько лет пролетели незаметно
Не могу точно сказать, прошло ли полгода или десять
Я просто помню, мы тусовались
Я помню мир, когда-то он был нашим
Просыпаюсь и вижу себя в зеркале
Потом ты стал взрослым, ничто не вечно, но
Спасибо за это безумно красивое путешествие
Но неужели все так быстро пойдет?
Спасибо за каждую суку здесь с моих часов
Но закончится ли все так черно-бело?
я ничего не прощаю
Да, ты можешь посмотреть на меня, я прожил жизнь
Но это все же лучше, чем альтернатива
Так что спасибо за потраченное время, но неужели оно действительно будет идти так быстро?
О-о-о, на-на-на-на, эй
О-о-о, на-на-на-на, эй-эй-эй-эй
Подумайте о том, что вам позволено осуществить мечту
И представьте, что вы стоите и смотрите на море людей, подпевающих
Линии посреди моего лица
Рассказывает немного больше историй сейчас
Мы плакали, но эй, мы ухмыльнулись «немного больше»
И если бы ты дал мне шанс, я бы сделал это снова и снова.
Спасибо за это безумно красивое путешествие
Но неужели все так быстро пойдет?
Спасибо за каждую суку здесь с моих часов
Но закончится ли все так черно-бело?
я ничего не прощаю
Да, ты можешь посмотреть на меня, я прожил жизнь
Но это все же лучше, чем альтернатива
Так что спасибо за потраченное время, но неужели оно действительно будет идти так быстро?
О-о-о, на-на-на-на, эй
О-о-о, на-на-на-на, эй-эй-эй-эй
Мы не закончили друг с другом
Наша вечеринка длится долго, долго, долго, долго еще
Мы всегда поддерживали друг друга
Мой ангел, ангел, ангел
Вы все еще жаждете большего?
Тогда ты знаешь, что я стою прямо здесь
И я говорю спасибо за поездку, спасибо за поездку
Я говорю спасибо за поездку, спасибо за поездку
Спасибо за это безумно красивое путешествие
Но неужели все так быстро пойдет?
Спасибо за каждую суку здесь с моих часов
Но закончится ли все так черно-бело?
я ничего не прощаю
Да, ты можешь посмотреть на меня, я прожил жизнь
Но это все же лучше, чем альтернатива
Так что спасибо за потраченное время, но неужели оно действительно будет идти так быстро?
О-о-о, на-на-на-на, эй
О-о-о, на-на-на-на, эй-эй-эй-эй
Спасибо за поездку, спасибо за поездку
Спасибо за поездку, спасибо за поездку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Say You, Say Me ft. Rasmus Seebach 2011
Lidt I Fem 2019
Så Længe Vi Danser 2021
Hjemløs 2013
Hvordan Synes Du Selv Det Går 2019
Flyv Fugl 2019
Verden Ka' Vente 2019
Livet Går Videre 2015
Natten Falder På 2012
Glad Igen 2012
Falder 2012
22 Indeni 2019
F*** Jeg Er Forelsket 2015
For Sidste Gang 2015
Farlig 2019
Okay 2015
Lille Store Verden 2019
Der' Noget I December 2015
Den Anden Side 2012
Stod Det Skrevet 2015

Тексты песен исполнителя: Rasmus Seebach

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Пролог 2022
Heartaches and Flowers 2023
La enfermera 2022
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003