| Syntes du ikke at det er på tide, jeg syntes det er lidt for længe siden.
| Не думал, что пришло время, я думал, что это было слишком давно.
|
| Skat jeg savner dig men du har altid så travlt
| Дорогая, я скучаю по тебе, но ты всегда так занят
|
| Baby baby kom hjem
| Малышка пришла домой
|
| Hvad nu hvis du gik til chefen, og sagde at du følte dig lidt svimmel
| Что делать, если вы пришли к боссу и сказали, что чувствуете легкое головокружение
|
| Jeg har brug for dig herhjemme, find på noget nu kom i gang
| Ты нужен мне дома, придумай что-нибудь, начинай
|
| Og læg dig ind til mig, men ikke for at sove
| И ложись ко мне, но не спать
|
| Væk mig, har tænkt på dig, for du så bedårende
| Разбуди меня, я думал о тебе, потому что ты такой милый
|
| Og hvis jeg fik bare et enkelt øjeblik ville det vare hele natten
| И если бы у меня был только один момент, это длилось бы всю ночь
|
| Læg dig, verden kan vente til i morgen
| Ложись, мир может подождать до завтра
|
| Hele verden kan vente
| Весь мир может подождать
|
| Det så nemt at lade det falme
| Так легко позволить этому исчезнуть
|
| Så nemt at glide fra hinanden
| Так легко разойтись
|
| Der ingen tid til kærlighed, der er så meget vi skal nå
| На любовь нет времени, нам так многого нужно достичь
|
| Baby baby kom hjem
| Малышка пришла домой
|
| Det hele bliver så hurtigt alvor
| Все становится серьезным так быстро
|
| Lad mig minde dig om alt det vi faldt for
| Позвольте мне напомнить вам обо всем, что мы влюбились
|
| For når du ligger her
| Потому что, когда ты лежишь здесь
|
| Kan du stadig mærke mit hjerte slå
| Ты все еще чувствуешь, как бьется мое сердце?
|
| Lige meget hvor du er
| Не важно где ты
|
| Kom hjem, kom hjem
| Иди домой, иди домой
|
| Ja lige meget hvor du er
| Да где бы ты ни был
|
| Så kom hjem, kom hjem
| Так что иди домой, иди домой
|
| Og læg dig ind til mig, men ikke for at sove
| И ложись ко мне, но не спать
|
| Væk mig, har tænkt på dig
| Разбуди меня, думал о тебе
|
| For du så bedårende
| Потому что ты выглядел очаровательно
|
| Og hvis jeg fik bare et enkelt øjeblik ville det vare hele natten
| И если бы у меня был только один момент, это длилось бы всю ночь
|
| Læg dig, verden kan vente til i morgen
| Ложись, мир может подождать до завтра
|
| (Verden ka vente)
| (Мир может подождать)
|
| Sæt alting på standby
| Поставьте все в режим ожидания
|
| De andre de må sgu da ku' passe sig selv
| Остальные они должны чертовски хорошо заботиться о себе
|
| For lige nu handler det om dig og mig
| Потому что сейчас речь идет о нас с тобой.
|
| Og igen i morgen tidlig før at vi siger farvel
| И снова завтра рано, прежде чем мы попрощаемся
|
| Så læg dig ind til mig, men ikke for at sove
| Так ложись ко мне, но не спать
|
| Væk mig, har tænkt på dig
| Разбуди меня, думал о тебе
|
| For du så bedårende
| Потому что ты выглядел очаровательно
|
| Og hvis jeg fik bare et enkelt øjeblik ville det vare hele natten
| И если бы у меня был только один момент, это длилось бы всю ночь
|
| Læg dig, verden kan vente
| Ложись, мир может подождать
|
| Læg dig ind til mig, men ikke for at sove
| Ложись со мной, но не спать
|
| Væk mig, har tænkt på dig
| Разбуди меня, думал о тебе
|
| For du så bedårende
| Потому что ты выглядел очаровательно
|
| Og hvis jeg fik bare et enkelt øjeblik ville det vare hele natten
| И если бы у меня был только один момент, это длилось бы всю ночь
|
| Læg dig, verden kan vente til i morgen | Ложись, мир может подождать до завтра |