Перевод текста песни Falder - Rasmus Seebach

Falder - Rasmus Seebach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Falder, исполнителя - Rasmus Seebach. Песня из альбома Live, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.11.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Top Notch
Язык песни: Датский

Falder

(оригинал)
Det var jo bare for sjov og slet ikke noget seriøst, na-nej
Og vi blev enige om, vi bare ku' ses lidt løst
Det passede mig perfekt
I byen med drengene og vi snakker om de andre piger
Men det' som om det keder mig
Du sku' jo bare være tidsfordriv
Men pludselig ka' jeg ikk' engang føre en helt almindelig samtale
Uden at snak' om dig
Jeg tripper når der går mer' end fem minutter, før
Før du svarer mig
Bli’r skør i mit hoved, kan ikk' stå imod
Måske det er vinen i mit blod
For jeg mister balancen
Jeg tror, jeg' faldet for dig
(For dig, for dig, for dig)
Jeg falder
(For dig, for dig, for dig)
Hey, jeg falder
Ralle, pas nu på, du ikke virker alt for desperat, na-nej
Du ringer først i morgen, la' hende vente lidt
Prøv at spille lidt smart nu
Skriver endnu en besked, som jeg gemmer uden at sende den
Du passer ikk' ind i mit skema, næ
For du sku' jo bare være tidsfordriv
Men pludselig ka' jeg ikk' engang føre en helt almindelig samtale
Uden at snak' om dig
Jeg tripper når der går mer' end fem minutter, før
Før du svarer mig
Bli’r skør i mit hoved, kan ikk' stå imod
Måske det er vinen i mit blod
For jeg mister balancen
Jeg tror, jeg' faldet for dig
Du' lige kommet ud af et forhold
Så vi sku' ta' den med ro
Og længe har jeg gået rundt og været iskold
Så vi sagde begge to
At det her var for sjov, men jeg' faldet, og
Fuck det, jeg ringer til dig
Jeg falder
Du skulle jo bare være tidsfordriv, men
Pludselig ka' jeg ikk' engang føre en helt almindelig samtale
Uden at snak' om dig
Jeg tripper når der går mer' end fem minutter, før
Før du svarer mig
Bli’r skør i mit hoved, kan ikk' stå imod
Måske det er vinen i mit blod
For jeg mister balancen
Jeg tror, jeg' faldet for dig
Jeg springer ud i det her uden faldskærm
Jeg lover, hvis du springer med, så griber jeg dig
Bli’r skør i mit hoved, kan ikk' stå imod
Måske det er vinen i mit blod
For jeg mister balancen
Jeg tror, jeg' faldet for dig
(For dig, for dig, for dig)
Jeg falder
(For dig, for dig, for dig)
Hey

Осень

(перевод)
Это было слишком смешно и совсем не серьезно, н-нет
И мы согласились, мы могли бы просто выглядеть немного раскованно
меня это вполне устраивало
В городе с мальчиками, и мы говорим о других девушках
Но это как то скучно
Ты просто должен быть времяпрепровождением
Но вдруг я не могу даже нормально поговорить
Не говоря о тебе
Я спотыкаюсь, когда проходит более пяти минут, прежде чем
Прежде чем ты ответишь мне
Сходит с ума в голове, не могу устоять
Может быть, это вино в моей крови
Потому что я теряю равновесие
Я думаю, что я влюбился в тебя
(Для тебя, для тебя, для тебя)
я падаю
(Для тебя, для тебя, для тебя)
Эй, я падаю
Ралле, теперь будь осторожен, ты не выглядишь слишком отчаянным, не-нет.
Позвонишь только завтра, пусть немного подождет
Попробуйте сыграть немного умнее сейчас
Пишет другое сообщение, которое я сохраняю, не отправляя его
Ты не вписываешься в мой график, нет
Потому что ты просто будешь развлечением
Но вдруг я не могу даже нормально поговорить
Не говоря о тебе
Я спотыкаюсь, когда проходит более пяти минут, прежде чем
Прежде чем ты ответишь мне
Сходит с ума в голове, не могу устоять
Может быть, это вино в моей крови
Потому что я теряю равновесие
Я думаю, что я влюбился в тебя
Вы только что вышли из отношений
Так что мы успокоимся
И уже давно я хожу и холодею как лед
Итак, мы оба сказали
Что это было слишком смешно, но я упал и
К черту, что я тебе звоню
я падаю
Вы должны быть просто времяпрепровождением, хотя
Вдруг я не смогу даже нормально поговорить
Не говоря о тебе
Я спотыкаюсь, когда проходит более пяти минут, прежде чем
Прежде чем ты ответишь мне
Сходит с ума в голове, не могу устоять
Может быть, это вино в моей крови
Потому что я теряю равновесие
Я думаю, что я влюбился в тебя
Я прыгаю в это без парашюта
Обещаю, если ты прыгнешь, я схвачу тебя
Сходит с ума в голове, не могу устоять
Может быть, это вино в моей крови
Потому что я теряю равновесие
Я думаю, что я влюбился в тебя
(Для тебя, для тебя, для тебя)
я падаю
(Для тебя, для тебя, для тебя)
Привет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Say You, Say Me ft. Rasmus Seebach 2011
Lidt I Fem 2019
Så Længe Vi Danser 2021
Hjemløs 2013
Hvordan Synes Du Selv Det Går 2019
Flyv Fugl 2019
Verden Ka' Vente 2019
Livet Går Videre 2015
Natten Falder På 2012
Glad Igen 2012
22 Indeni 2019
F*** Jeg Er Forelsket 2015
For Sidste Gang 2015
Farlig 2019
Okay 2015
Lille Store Verden 2019
Der' Noget I December 2015
Den Anden Side 2012
Stod Det Skrevet 2015
Er De Gode Gamle Dage Lige Nu 2015

Тексты песен исполнителя: Rasmus Seebach

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sangria Wine 2018
Xxtra 2022
Blue 2023
Mostri 2013
Traumatized ft. Kiing Shooter 2018
This Is War 2023
Killing Me Softly 2014
Cecilia 2024
Comercial de Papelaria 2019
Two Three ft. Rick Ross 2013