| Nu står du igen der og drikker dig ned
| Теперь ты снова стоишь там и напиваешься
|
| Tre nætter i træk, tænk, at du ka' bli' ved, det' flot, du
| Три ночи подряд думаешь, что можешь остаться, это мило, ты
|
| Du havde så travlt med, hvor synd det egentlig var for dig
| Ты был так занят тем, как это на самом деле было для тебя неудачно.
|
| Og al' de gange du var nødt til at sige nej
| И все время тебе приходилось говорить нет
|
| Hvordan synes du selv, det går
| Как вы думаете, как это происходит
|
| Nu hvor du' alene for dig selv?
| Теперь, когда ты один для себя?
|
| Du gad jo ikk' spørg' nogen om lov
| Вы не хотели «спрашивать» ни у кого разрешения
|
| Og nu ka' du gøre lige hva', du vil
| И теперь вы можете делать все, что хотите
|
| Der' ingen derhjemme, der sidder og venter
| Дома никто не сидит и не ждет
|
| Heller ingen, der elsker
| Ни тот, кто любит
|
| Du' endelig fri, men sig mig lige
| Ты наконец-то свободен, но скажи мне прямо
|
| Hvor’n synes du egentlig selv det går?
| Как вы думаете, куда это идет?
|
| Ny nat, ny klub, nye venner igen
| Новая ночь, новый клуб, снова новые друзья
|
| Du gør hva' som helst for ikk' at sidde derhjem' alene
| Вы делаете все, чтобы «не сидеть дома» в одиночестве
|
| Og du tog hjem til hende og vidst', det var en fejl
| И ты пошел к ней домой, и ты знал, что это была ошибка
|
| Og du vågned' op og så dig selv i et spejl
| И ты проснулась и увидела себя в зеркале
|
| Hvordan synes du selv, det går
| Как вы думаете, как это происходит
|
| Nu hvor du' alene for dig selv?
| Теперь, когда ты один для себя?
|
| Du gad jo ikk' spørg' nogen om lov
| Вы не хотели «спрашивать» ни у кого разрешения
|
| Og nu ka' du gøre lige hva', du vil
| И теперь вы можете делать все, что хотите
|
| Der' ingen derhjemme, der sidder og venter
| Дома никто не сидит и не ждет
|
| Heller ingen, der elsker
| Ни тот, кто любит
|
| Du' endelig fri, men sig mig lige
| Ты наконец-то свободен, но скажи мне прямо
|
| Hvor’n synes du egentlig selv det går?
| Как вы думаете, куда это идет?
|
| Er du lykkelig? | Ты счастлив? |
| Du' så dygtig
| Ты так хорош
|
| Du fik fucked det hele op (Du fucked det op)
| Ты все испортил (ты все испортил)
|
| Er græsset grønner' (Nej), som du drømt' om? | Трава зеленее (Нет), о которой ты мечтал? |
| (Nej)
| (Нет)
|
| Nej, ikk' rigtig, vel? | Нет, не совсем так, верно? |
| Jeg tænkt' det nok
| Я так и думал
|
| Åh-na, der' ingen, der elsker
| О-на, нет никого, кто любит
|
| Du' endelig fri, men sig mig lige
| Ты наконец-то свободен, но скажи мне прямо
|
| Hvor’n synes du egentlig selv det går?
| Как вы думаете, куда это идет?
|
| Alt det, du løb fra, du så bare spøgelser
| Все, от чего ты бежал, ты просто видел призраков
|
| Bang' for de følelser (Er du så lykkelig nu?)
| Взрыв за эти чувства (теперь ты так счастлив?)
|
| Du havde alting, jeg ved ikk', hva' du tænkt'
| У тебя было все, чего я не знаю, что ты думал
|
| Vågned' i en anden seng (Ja, du' så dygtig, du)
| Проснулся в другой постели (Да, ты такой хороший, ты)
|
| Alt det, du løb fra, du så bare spøgelser
| Все, от чего ты бежал, ты просто видел призраков
|
| Bang' for de følelser (Er du så lykkelig nu?)
| Взрыв за эти чувства (теперь ты так счастлив?)
|
| Du havde alting, jeg ved ikk', hva' du tænkt'
| У тебя было все, чего я не знаю, что ты думал
|
| Vågned' i en anden seng
| Проснулся в другой постели
|
| Hvordan synes du selv, det går
| Как вы думаете, как это происходит
|
| Nu hvor du' alene for dig selv?
| Теперь, когда ты один для себя?
|
| Du gad jo ikk' spørg' nogen om lov
| Вы не хотели «спрашивать» ни у кого разрешения
|
| Og nu ka' du gøre lige hva', du vil
| И теперь вы можете делать все, что хотите
|
| Der' ingen derhjemme, der sidder og venter
| Дома никто не сидит и не ждет
|
| Heller ingen, der elsker
| Ни тот, кто любит
|
| Du' endelig fri, men sig mig lige
| Ты наконец-то свободен, но скажи мне прямо
|
| Hvor’n synes du egentlig selv det går?
| Как вы думаете, куда это идет?
|
| Er du lykkelig? | Ты счастлив? |
| Du' så dygtig
| Ты так хорош
|
| Du fik fucked det hele op (Du fucked det op)
| Ты все испортил (ты все испортил)
|
| Er græsset grønner' (Nej), som du drømt' om? | Трава зеленее (Нет), о которой ты мечтал? |
| (Nej)
| (Нет)
|
| Nej, ikk' rigtig, vel? | Нет, не совсем так, верно? |
| Jeg tænkt' det nok
| Я так и думал
|
| Åh-na, der' ingen, der elsker
| О-на, нет никого, кто любит
|
| Du' endelig fri, men sig mig lige
| Ты наконец-то свободен, но скажи мне прямо
|
| Hvor’n synes du egentlig selv det går? | Как вы думаете, куда это идет? |