Перевод текста песни Ringe I Vandet - Rasmus Seebach

Ringe I Vandet - Rasmus Seebach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ringe I Vandet , исполнителя -Rasmus Seebach
Песня из альбома: Mer End' Kærlighed
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.10.2011
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Top Notch

Выберите на какой язык перевести:

Ringe I Vandet (оригинал)Рябь На Воде (перевод)
Jeg skulle have sat mig ned og slugt hvert et ord, du sagde. Я должен был сесть и проглотить каждое твое слово.
Jeg skulle have holdt min kæft og spurgt, hvordan det var gået i dag. Я должен был держать рот на замке и спросить, как все прошло сегодня.
Jeg skulle have sagt undskyld og prøvet at gøre det godt igen Я должен был извиниться и снова попытаться все исправить
for alle de dumme ting, jeg sagde og for de gange, jeg ikke kom hjem. за все глупости, которые я сказал, и за то, что я не пришел домой.
For det var alt sammen ringe i vandet. Для этого было все немного в воде.
Det ene dumme ord, det tog det andet, Одно глупое слово, оно взяло другое,
og nu vil du ikke tage mig tilbage, tilbage, tilbage. и теперь ты не возьмешь меня назад, назад, назад.
Jeg føler mig så dum. Я чувствую себя таким глупым.
Jeg ved godt, det er for sent. Я знаю, уже слишком поздно.
Jeg ville gøre det om, Я бы сделал это снова,
men skaden den er sket. но ущерб, который он нанес.
Tænk, at et sekund det kunne ændre alt. Подумайте, что одна секунда может изменить все.
Hvis jeg kunne fryse den sidste dråbe, før den faldt, Если бы я мог заморозить последнюю каплю, прежде чем она упадет,
så ville jeg, jeg, jeg. тогда я бы, я, я.
Ja, det ville jeg, jeg, jeg.Да, я бы, я, я.
Ja, det ville jeg, jeg, jeg. Да, я бы, я, я.
Tænker du på os to? Ты думаешь о нас двоих?
Ved du, at jeg savner dig? Ты знаешь, что я скучаю по тебе?
Jeg ville have købt den røde kjole, du har kigget på. Я бы купила красное платье, на которое ты смотришь.
Jeg stod i kø, men tiden forsvandt, og der var noget, jeg skulle nå. Я стоял в очереди, но время исчезло, и я должен был чего-то добиться.
Det hele blev til ringe i vandet. Все это превратилось в кольца в воде.
Hvis ikke min telefon havde ringet, Если бы мой телефон не зазвонил,
så ville du måske være her endnu, endnu, endnu. тогда вы можете быть здесь еще, еще, еще.
Jeg føler mig så dum. Я чувствую себя таким глупым.
Jeg ved godt, det er for sent. Я знаю, уже слишком поздно.
Jeg ville gøre det om, Я бы сделал это снова,
men skaden den er sket. но ущерб, который он нанес.
Tænk, at et sekund det kunne ændre alt. Подумайте, что одна секунда может изменить все.
Hvis jeg kunne fryse den sidste dråbe, før den faldt, Если бы я мог заморозить последнюю каплю, прежде чем она упадет,
så ville jeg, jeg, jeg. тогда я бы, я, я.
Ja, det ville jeg, jeg, jeg.Да, я бы, я, я.
Ja, det ville jeg, jeg, jeg. Да, я бы, я, я.
Tænker du på os to? Ты думаешь о нас двоих?
Ved du, at jeg savner dig? Ты знаешь, что я скучаю по тебе?
Flot, Rasmus, nu står du her, står du her, Отлично, Расмус, теперь ты стоишь здесь, ты стоишь здесь,
og nu er det lige meget, hvad du siger, hvad du siger. и теперь не важно, что вы говорите, что вы говорите.
For når først en kvindes hjerte bliver koldt, Ведь когда женское сердце стынет,
så er der ingen vej tilbage. тогда нет пути назад.
Du havde en god ting med en god pige, У тебя была хорошая вещь с хорошей девушкой,
og I skulle ud at finde en lejlighed at bo i, и вы собирались найти квартиру, чтобы жить,
men når først en kvindes hjerte bliver koldt, но когда женское сердце стынет,
ja, så er der ingen vej tilbage. да, тогда нет пути назад.
Jeg ved godt, det er for sent. Я знаю, уже слишком поздно.
Jeg ville gøre det om, Я бы сделал это снова,
skaden den er sket. нанесенный им ущерб.
Tænk, at et sekund det kunne ændre alt. Подумайте, что одна секунда может изменить все.
Hvis jeg kunne fryse den sidste dråbe, før den faldt, Если бы я мог заморозить последнюю каплю, прежде чем она упадет,
så ville jeg, jeg, jeg. тогда я бы, я, я.
Ja, det ville jeg, jeg, jeg.Да, я бы, я, я.
Ja, det ville jeg, jeg, jeg. Да, я бы, я, я.
Hvis du en dag skulle savne mig lidt, Если бы ты однажды скучал по мне,
ja, så ville jeg, jeg, jeg. да, тогда я бы, я, я.
Stadig ville jeg, jeg, jeg.Тем не менее я бы, я, я.
Altid ville jeg, jeg, jeg. Всегда я бы, я, я.
Tænker du på os to? Ты думаешь о нас двоих?
Ved du, at jeg savner dig? Ты знаешь, что я скучаю по тебе?
Jeg savner dig.Я скучаю по тебе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: