| Olivia siger ja til din fest, men til kærlighed siger hun nej
| Оливия говорит «да» твоей вечеринке, но любви она говорит «нет».
|
| Olivia hun lukker ikk' nogen ind i sit hjerte, heller ikk' dig
| Оливия она никого не пускает в свое сердце, и тебя
|
| Du kan næsten se det på hend', verden kan ikke nå hend'
| Вы почти можете видеть это на ней ', мир не может достичь ее'
|
| De si’r' hun jagter drømme
| Говорят, она преследует мечты
|
| Hun si’r «Hey superstar, kom og tag mig væk herfra
| Она говорит: «Эй, суперзвезда, иди и вытащи меня отсюда.
|
| Væk før natten er omme»
| Уходи, пока ночь не закончилась »
|
| Hun ta’r en dans til, og ta’r et shot mer'
| Она танцует еще раз и делает еще один выстрел »
|
| Hva' end der holder tårerne tilbage
| Что бы ни сдерживало слезы
|
| Og hun er helt væk, og han er lige der
| И она ушла, а он тут же
|
| Musikken spiller og Olivia si’r
| Музыка играет и Оливия поет
|
| «Kom og tag mig helt der ud, hvor drømmene de aldrig ender
| «Приди и возьми меня туда, где мечты никогда не заканчиваются
|
| Og lad mig aldrig vågne
| И никогда не позволяй мне проснуться
|
| Kom og giv mig endnu en af dine vilde, søvnløse nætter
| Приди и подари мне еще одну из твоих диких бессонных ночей.
|
| Og dans under måne»
| И танцевать под луной»
|
| Jeg tænker på Olivia
| Я думаю об Оливии
|
| Jeg tænker stadig på Olivia
| Я все еще думаю об Оливии
|
| Der var engang, hun var en helt normal pige
| Когда-то она была совершенно нормальной девушкой
|
| Der blev forelsket i en helt normal dreng
| Там влюбилась в совершенно нормального мальчика
|
| Men tiden gik, og de blev voksne en dag
| Но прошло время и однажды они выросли
|
| Hun sagd' farvel og han skrev det i en sang
| Она попрощалась, и он написал это в песне
|
| Og der' sket så meget siden
| И так много произошло с тех пор
|
| Også ting jeg ikke vil vide
| Также вещи, которые я не хочу знать
|
| Ja, jeg har hørt historier
| Да, я слышал истории
|
| Der sker så meget i natten
| Так много происходит ночью
|
| De ka' sig' hvad de vil, bar' la' dem
| Они могут говорить все, что хотят, просто позвольте им
|
| Snak' og puds' deres glorier
| Говорите «и штукатурьте» их ореолы
|
| Jeg håber blot hun ved hvem hun er
| Я просто надеюсь, что она знает, кто она
|
| Og ikk' glemmer sig selv på det dansegulv
| И не забыть себя на том танцполе
|
| Og hun er helt væk, og han er lige der
| И она ушла, а он тут же
|
| Musikken spiller og Olivia si’r
| Музыка играет и Оливия поет
|
| «Kom og tag mig helt der ud, hvor drømmene de aldrig ender
| «Приди и возьми меня туда, где мечты никогда не заканчиваются
|
| Og lad mig aldrig vågne
| И никогда не позволяй мне проснуться
|
| Kom og giv mig endnu en af dine vilde, søvnløse nætter
| Приди и подари мне еще одну из твоих диких бессонных ночей.
|
| Og dans under måne»
| И танцевать под луной»
|
| Jeg tænker på Olivia
| Я думаю об Оливии
|
| Jeg tænker stadig på Olivia
| Я все еще думаю об Оливии
|
| Jeg håber' der noget af Olivia tilbage, tilbage
| Я надеюсь, что осталось немного от Оливии, назад
|
| Når festen er slut, og hun vågner en dag
| Когда вечеринка закончилась, и однажды она проснулась
|
| Men i nat si’r hun
| Но сегодня она говорит
|
| «Kom og tag mig helt der ud, hvor drømmene de aldrig ender
| «Приди и возьми меня туда, где мечты никогда не заканчиваются
|
| Kom og giv mig endnu en af dine vilde, søvnløse nætter»
| Приди и подари мне еще одну из своих диких бессонных ночей »
|
| «Kom og tag mig helt der ud, hvor drømmene de aldrig ender
| «Приди и возьми меня туда, где мечты никогда не заканчиваются
|
| Og lad mig aldrig vågne
| И никогда не позволяй мне проснуться
|
| Kom og giv mig endnu en af dine vilde, søvnløse nætter
| Приди и подари мне еще одну из твоих диких бессонных ночей.
|
| Og dans under måne»
| И танцевать под луной»
|
| Jeg tænker på Olivia
| Я думаю об Оливии
|
| Jeg tænker stadig på Olivia
| Я все еще думаю об Оливии
|
| Jeg tænker stadig på Olivia | Я все еще думаю об Оливии |