| Hvis det føles lidt som om at livet er en test
| Если кажется, что жизнь - это испытание
|
| Og hvis du kun møder modstand på din vej
| И если вы только встретите сопротивление на своем пути
|
| Ved du jeg stiller op
| Вы знаете, я выстраиваюсь в очередь
|
| med hele mit band og holder fest
| со всей моей группой и вечеринками
|
| Fordi jeg ved at du ville gøre det samme for mig
| Потому что я знаю, что ты сделал бы то же самое для меня.
|
| Er du blevet hustlet, har du fået dit hjerte knust
| Тебя толкнули, тебе разбили сердце
|
| Ville jeg be tossen pænt om at gå sin vej
| Попрошу ли я дурака пойти своим путем
|
| Ta' dig med ud i byen for at glemme det hele og få en sjus
| Возьмите себя в город, чтобы забыть все это и выпить
|
| Fordi jeg ved at du ville gøre det samme for mig
| Потому что я знаю, что ты сделал бы то же самое для меня.
|
| Ja, jeg ved at du ville gøre det samme for mig
| Да, я знаю, ты бы сделал то же самое для меня.
|
| Og hvis vi styrtede ned på en øde ø
| И если бы мы разбились на необитаемом острове
|
| Hvis vi kun havde hinanden til den dag vi skulle dø
| Если бы мы были друг у друга только до того дня, когда мы должны были умереть
|
| Så ville jeg være lykkelig og ikke engang forsøge
| Тогда я был бы счастлив и даже не пытался
|
| på at tilkalde hjælp eller sejle hjem
| о вызове на помощь или отплытие домой
|
| Jeg vil ikke engang savne dem
| я даже не буду скучать по ним
|
| Jeg ved at vi to kan gå igennem ild og vand
| Я знаю, что мы вдвоем можем пройти через огонь и воду
|
| Og jeg vil elske dig til verdens ende
| И я буду любить тебя до конца света
|
| De sagde det ville gå galt for os
| Они сказали, что это пойдет не так для нас
|
| Stik imod alle odds der står vi her, baby
| Придерживайтесь всех шансов, что мы стоим здесь, детка
|
| Langt om længe er det stadig dig og mig, åh
| В конце концов, это все еще ты и я, о
|
| Gik du ud i verden men kom for langt væk hjemmefra
| Вы вышли в мир, но слишком далеко от дома
|
| Savner du København og sommerregn
| Вы скучаете по Копенгагену и летнему дождю
|
| Ville jeg hoppe på en flyver for at hente dig hjem
| Я бы прыгнул в самолет, чтобы забрать тебя
|
| så bare gør dig klar
| так что просто будь готов
|
| Og jeg ved at du ville gøre det samme for mig
| И я знаю, что ты бы сделал то же самое для меня.
|
| Vågner du op en morgen
| Вы просыпаетесь однажды утром
|
| og har lidt ondt i selvtilliden
| и есть немного боли в уверенности в себе
|
| Står du og stirrer dig blind på din mindste fej
| Ты стоишь и слепо смотришь на своего малейшего труса
|
| Si’r jeg du er helt perfekt som du er
| Я говорю, что ты абсолютно идеален такой, какой ты есть.
|
| det skal du vide
| Это вы должны знать
|
| Og jeg ved at du ville gøre det samme for mig
| И я знаю, что ты бы сделал то же самое для меня.
|
| Ja, du vil lyve og du ville sige det samme til mig
| Да, ты будешь лгать, и ты скажешь мне то же самое
|
| Og hvis vi styrtede ned på en øde ø
| И если бы мы разбились на необитаемом острове
|
| Hvis vi kun havde hinanden til den dag vi skulle dø
| Если бы мы были друг у друга только до того дня, когда мы должны были умереть
|
| Så ville jeg være lykkelig og ikke engang forsøg
| Тогда я был бы счастлив и даже не пытался
|
| på at tilkalde hjælp eller sejle hjem
| о вызове на помощь или отплытие домой
|
| Jeg ville ikke engang savne dem
| я бы даже не скучала по ним
|
| Jeg ved at vi to kan gå igennem ild og vand
| Я знаю, что мы вдвоем можем пройти через огонь и воду
|
| Og jeg vil elske dig til verdens ende
| И я буду любить тебя до конца света
|
| De sagde det ville gå galt for os
| Они сказали, что это пойдет не так для нас
|
| Stik imod alle odds der står vi her, baby
| Придерживайтесь всех шансов, что мы стоим здесь, детка
|
| Langt om længe er det stadig dig og mig, åh
| В конце концов, это все еще ты и я, о
|
| Dig og mig, åh | Ты и я, о |