| Jeg ville ønske, vores liv var en dans på røde roser,
| Я хочу, чтобы наша жизнь была танцем на красных розах,
|
| men kærlighed er ikke som på film.
| но любовь не как в кино.
|
| Vores venner og familie må jo tro, vi er idioter,
| Наши друзья и семья должны думать, что мы идиоты,
|
| fordi vi ikke giver slip.
| потому что не отпускаем.
|
| Men du er den, jeg elsker.
| Но ты тот, кого я люблю.
|
| Jeg ved godt, at jeg kan være lidt svær at leve med,
| Я знаю, что мне может быть немного трудно жить,
|
| men det kan du virkelig også.
| но вы действительно можете тоже.
|
| Og på papiret kunne vi nok finde nogen,
| И на бумаге мы, наверное, могли бы найти кого-то,
|
| der passer bedre.
| что подходит лучше.
|
| Nogen, der er normale.
| Кто-то нормальный.
|
| Men du er den, jeg elsker
| Но ты тот, кого я люблю
|
| Og du kan gøre mig lykkelig,
| И ты можешь сделать меня счастливым,
|
| du kan gøre mig splittergal.
| ты можешь свести меня с ума.
|
| Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
| Я действительно не знаю, созданы ли мы друг для друга,
|
| men ærlig talt,
| а если честно,
|
| Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
| Мы двое, мы двое, у нас больше, чем любовь.
|
| Ja, vi to bliver ved,
| Да, мы вдвоем продолжаем,
|
| og du er den, jeg elsker endnu.
| и ты тот, кого я все еще люблю.
|
| Endnu.
| Все же.
|
| Ja, jeg tror, vi har skændtes på alle byens restauranter.
| Да, я думаю, мы поссорились из-за всех городских ресторанов.
|
| Det starter med stearinlys og vin.
| Все начинается со свечей и вина.
|
| Man før sagt nogle sindssyge ting, når hjertet banker.
| Один говорил раньше какие-то безумные вещи, когда сердце бьется.
|
| Der er ingen som dig,
| Нет никого подобного тебе,
|
| der kan vælte min verden.
| что может разрушить мой мир.
|
| Du kan gøre mig lykkelig,
| Ты можешь сделать меня счастливым,
|
| du kan gøre mig splittergal.
| ты можешь свести меня с ума.
|
| Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
| Я действительно не знаю, созданы ли мы друг для друга,
|
| men ærlig talt,
| а если честно,
|
| vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
| мы двое, мы двое, у нас больше, чем любовь.
|
| Ja, vi to bliver ved.
| Да, мы вдвоем продолжаем.
|
| Og du er den, jeg elsker endnu.
| И ты тот, кого я все еще люблю.
|
| Et øjeblik er der violiner og englesang,
| На мгновение звучат скрипки и ангельское пение,
|
| et andet er der bare helt stille.
| другой просто вообще молчит.
|
| Ingen efterklang
| Нет реверберации
|
| Men jeg vil have hele pakken, også dit temperament.
| Но мне нужен весь пакет, а также твой темперамент.
|
| Du ved, at du har mig i medgang og modgang,
| Ты знаешь, что ты со мной в хорошие времена и плохие,
|
| og i det store billede er du det eneste motiv,
| и на большой картине ты единственный мотив,
|
| så hvad siger du til at skændes med mig resten af dit liv?
| так что ты скажешь на то, чтобы спорить со мной всю оставшуюся жизнь?
|
| Du er den, jeg elsker.
| Ты тот, кого я люблю.
|
| Den, jeg elsker.
| Тот, кого я люблю.
|
| Den, jeg elsker.
| Тот, кого я люблю.
|
| Endnu.
| Все же.
|
| Du kan gøre mig lykkelig,
| Ты можешь сделать меня счастливым,
|
| du kan gøre mig splittergal.
| ты можешь свести меня с ума.
|
| Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
| Я действительно не знаю, созданы ли мы друг для друга,
|
| men ærlig talt,
| а если честно,
|
| vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
| мы двое, мы двое, у нас больше, чем любовь.
|
| Vi to bliver ved,
| Мы вдвоем продолжаем,
|
| og du er den, jeg elsker for altid.
| и ты тот, кого я люблю навсегда.
|
| La-la-la-la-la-la,
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
|
| Ja, du er den, jeg elsker endnu.
| Да, ты тот, кого я все еще люблю.
|
| Endnu. | Все же. |