Перевод текста песни Igen I Dag - Rasmus Seebach

Igen I Dag - Rasmus Seebach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Igen I Dag , исполнителя -Rasmus Seebach
Песня из альбома Mer End' Kærlighed
в жанреПоп
Дата выпуска:16.10.2011
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписиTop Notch
Igen I Dag (оригинал)Опять В День (перевод)
Alle drenge drømmer om en pige som dig, men der er jo kun en Все мальчики мечтают о такой девушке, как ты, но есть только одна
tænk at jeg skulle være så heldig, tænk at du ville være min думаю, мне должно повезти, думаю, ты будешь моей
vågner op, trykker stop på mit ur просыпаюсь, нажимаю стоп на часах
vi kan godt ligge 5 minutter mere мы можем полежать еще 5 минут
jeg ved godt at vi har travlt begge to Я знаю, что мы оба заняты
men kan vi ikke bare blive her но мы не можем просто остаться здесь
så blev det hverdag selv om vi begge sagde det var umuligt for os to потом это стало повседневностью, хотя мы оба говорили, что это невозможно для нас двоих
for evigt øje på kærlighed og måske det var naivt at tro Вечный взгляд на любовь и, может быть, было наивно верить
åuh ох
se på mig nu посмотри на меня сейчас
ved du godt jeg stadig er så latterlig forelsket ты знаешь, я все еще так нелепо влюблен
tænk du er her endnu думаю, ты еще здесь
ja jeg begriber virkelig ikke hvordan да я вообще не понимаю как
du er så yndig sikke et held, at du ikke ser det selv ты такой очаровательный, какое счастье, что ты сам этого не видишь
jeg ligger, imens du stadig sover og tænker 'tænk jeg skulle få lov og Я лежу, пока ты еще спишь, и думаю: «Думаю, мне следует разрешить и
vågne op med verdens smukkeste kvinde igen i dag' проснуться с самой красивой женщиной в мире сегодня снова '
alle drenge drømmer om en pige som dig, men der er jo kun en все мальчишки мечтают о такой девушке как ты, но есть только одна
tænk at jeg skulle være så heldig, tænk at du ville være min думаю, мне должно повезти, думаю, ты будешь моей
husker du hvordan vi to vi kunne bruge hele natten ты помнишь как мы вдвоем могли провести всю ночь
på at snakke om ingenting говорить ни о чем
nu er det tidligt op, ud af døren, sent hjem og på hovedet i seng теперь рано вставать, за дверью, поздно домой и вверх ногами в постели
og jeg har pakket mine ting, stået op 'Hey, jeg kommer ikke tilbage' и я собрал вещи, встал "Эй, я не вернусь"
hvordan kunne jeg dog sige det pis, når jeg inderst как я мог сказать эту мочу, когда я глубоко внутри
inde ved at du er den som внутри зная, что ты тот, кто
jeg vil have Я хочу
åuh ох
se på mig nu посмотри на меня сейчас
ved du godt det stadig er os mod hele verden ты хорошо знаешь, что это все еще мы против всего мира
og du skal vide hvis jeg skulle и вы должны знать, если я должен
så ville jeg gøre det hele igen for то я бы сделал это снова и снова
en pige som dig tosset som mig tænk at vi kunne slå os ned такая девушка, как ты, сумасшедшая, как я, думаю, мы могли бы успокоиться
du er så yndig sikke et held, at du ikke ser det selv ты такой очаровательный, какое счастье, что ты сам этого не видишь
jeg ligger, imens du stadig sover og tænker 'tænk jeg skulle få lov og Я лежу, пока ты еще спишь, и думаю: «Думаю, мне следует разрешить и
vågne op med verdens smukkeste kvinde igen i dag' проснуться с самой красивой женщиной в мире сегодня снова '
du er det allerførste jeg ser ты самое первое, что я вижу
og grunden til jeg skynder mig hjem и причина, по которой я спешу домой
selv om du driver mig til vanvid даже если ты сводишь меня с ума
er du den jeg elsker ты тот, кого я люблю
og min bedste ven и мой лучший друг
alle drenge drømmer om en pige som dig, men der er jo kun en все мальчишки мечтают о такой девушке как ты, но есть только одна
tænk at jeg skulle være så heldig, tænk at du ville være min думаю, мне должно повезти, думаю, ты будешь моей
en pige som dig tosset som mig tænk at vi kunne slå os ned такая девушка, как ты, сумасшедшая, как я, думаю, мы могли бы успокоиться
du er så yndig sikke et held, at du ikke ser det selv ты такой очаровательный, какое счастье, что ты сам этого не видишь
jeg ligger imens du stadig sover og tænker 'tænk jeg skulle få lov Я лежу, пока ты еще спишь, и думаю: «Думаю, мне следует разрешить
og sige godnat til verdens smukkeste kvinde igen i dag' и сегодня снова пожелайте спокойной ночи самой красивой женщине в мире »
en pige som dig tosset som mig tænk at vi kunne slå os ned такая девушка, как ты, сумасшедшая, как я, думаю, мы могли бы успокоиться
du er så yndig sikke et held, at du ikke ser det selv ты такой очаровательный, какое счастье, что ты сам этого не видишь
jeg ligger stille før vi sover og tænker 'tænk jeg skulle få lov Я лежу неподвижно, прежде чем мы ложимся спать, и думаю: «Думаю, мне следует разрешить
og sige godnat til verdens smukkeste kvinde igen i dag'и сегодня снова пожелайте спокойной ночи самой красивой женщине в мире »
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: