| Jeg puster støv af de gamle plader
| Я дышу пылью со старых тарелок
|
| Så mange minder gemt i hver melodi
| Так много воспоминаний, хранящихся в каждой мелодии
|
| Jeg ser hvordan du reagerer på stemmen
| Я вижу, как ты реагируешь на голос
|
| Måske den lyder som min
| Может быть, это звучит как мой
|
| La' mig fortælle dig om manden, der synger
| Позвольте мне рассказать вам о человеке, который поет
|
| Ja, jeg har nemlig ogs' engang haft en far
| Да, у меня тоже когда-то был отец
|
| Måske ikk' verdens allergladeste eventyr
| Возможно, не самое счастливое приключение в мире
|
| Men det' der, vi kommer fra
| Но вот откуда мы
|
| De sagde, Tommy han var noget for sig
| Они сказали, что Томми он был чем-то для себя
|
| Og levede et liv på landeveje
| И прожил жизнь на проселочных дорогах
|
| Farfar sang
| Дедушка пел
|
| Og der var kvinder, der dansede
| И женщины танцевали
|
| Og drengene, de skålede natten lang
| И мальчики, они жарили всю ночь
|
| Og når han nåede til det store refræn
| И когда он достиг большого припева
|
| Så mærkede han alvor blive til leg
| Затем он серьезно задумался о том, чтобы превратиться в игру
|
| Så farfar sang
| Потом дедушка пел
|
| Og selv når festen den sluttede
| И даже когда вечеринка закончилась
|
| Så sluttede den aldrig for ham
| Тогда это никогда не заканчивалось для него
|
| Farfar sang
| Дедушка пел
|
| Kom, vi finder minderne frem
| Давай, мы найдем воспоминания
|
| Og så' der kvinder, der danser
| А потом женщины танцуют
|
| Og drengene, de skråler natten lang
| И мальчики, они лают всю ночь
|
| Til farfars sange om kærlighed
| Дедушкины песни о любви
|
| Om at sige det, som det er, og gi' ren besked
| Сказать, как есть, и дать четкое сообщение
|
| Så var der dem, der stod og himlede i hjørnet
| Потом были те, кто стоял и смотрел на угол
|
| Nok lidt for kloge til at være med
| Наверное, слишком умный, чтобы быть с
|
| Men hvis han var her, så ville farfar ha' sagt til dig
| Но если бы он был здесь, дедушка сказал бы тебе
|
| At dem der tvivler, ska' du ikk' lytte til
| Что те, кто сомневается, «не должны» слушать
|
| Gå ud i verden, vær dig selv til det sidste
| Выйди в мир, будь собой до последнего
|
| Bare la' dem sige lige hva' de vil
| Просто позвольте им сказать именно то, что они хотят
|
| Åh, de sagde, Tommy han var noget for sig
| О, они сказали, что Томми он был чем-то для себя
|
| Og levede et liv på landeveje
| И прожил жизнь на проселочных дорогах
|
| Farfar sang
| Дедушка пел
|
| Og der var kvinder, der dansede
| И женщины танцевали
|
| Og drengene, de skålede natten lang
| И мальчики, они жарили всю ночь
|
| Og når han nåede til det store refræn
| И когда он достиг большого припева
|
| Så mærkede han alvor bli' til leg
| Тогда он всерьез задумался о том, чтобы играть
|
| Så farfar sang
| Потом дедушка пел
|
| Og selv når festen den sluttede
| И даже когда вечеринка закончилась
|
| Så sluttede den aldrig for ham
| Тогда это никогда не заканчивалось для него
|
| Farfar sang
| Дедушка пел
|
| Kom, vi finder minderne frem
| Давай, мы найдем воспоминания
|
| Og så' der kvinder, der danser
| А потом женщины танцуют
|
| Og drengene, de skråler natten lang
| И мальчики, они лают всю ночь
|
| Til farfar
| Дедушке
|
| Der' nogle nætter hvor savnet det fylder alting
| Есть несколько ночей, когда он пропустил, он заполняет все
|
| Jeg bli’r vred over at I aldrig lært' hinanden at kende
| Я злюсь, что вы так и не узнали друг друга
|
| Så smiler du, og jeg ka' høre ham i et ekko
| Тогда ты улыбаешься, и я слышу его эхо
|
| Jeg tror han er i os begge to
| Я думаю, что он в нас обоих
|
| For Tommy han var noget for sig
| Для Томми он был чем-то для себя
|
| Han levede et liv på landeveje
| Он прожил жизнь на проселочных дорогах
|
| Farfar sang
| Дедушка пел
|
| Der var kvinder der dansede
| Были женщины, танцующие
|
| Og drengene, de skålede natten lang
| И мальчики, они жарили всю ночь
|
| Og når han nåede til det store refræn
| И когда он достиг большого припева
|
| Så mærkede han alvor bli' til leg
| Тогда он всерьез задумался о том, чтобы играть
|
| Så farfar sang
| Потом дедушка пел
|
| Og selv når festen den sluttede
| И даже когда вечеринка закончилась
|
| Så sluttede den aldrig for ham
| Тогда это никогда не заканчивалось для него
|
| Farfar sang
| Дедушка пел
|
| Kom, vi finder minderne frem
| Давай, мы найдем воспоминания
|
| Og så' der kvinder der danser
| А потом женщины танцуют
|
| Og drengene, de skråler natten lang
| И мальчики, они лают всю ночь
|
| Til farfars sang (til farfars sang)
| На дедову песню (на дедову песню)
|
| Vi finder minderne frem
| Мы находим воспоминания
|
| Og så' der kvinder der danser
| А потом женщины танцуют
|
| Og drengene, de skråler natten lang
| И мальчики, они лают всю ночь
|
| Til farfar | Дедушке |