| En smøg der ryger sig selv
| Дым, который курит сам себя
|
| På kanten af mit hvide klaver
| На краю моего белого рояля
|
| Tegner med røg de toner i luften
| Нарисуй дымом тона в воздухе
|
| Som jeg komponerer
| Как я сочиняю
|
| Og det sku' bli' en sang
| И это будет песня
|
| Der sagde de ting jeg aldrig siger
| Это сказало то, что я никогда не говорю
|
| Hvad du betyder
| Что ты имеешь в виду
|
| Alt hvad du gi’r
| Все, что вы даете
|
| Men det så svært at få det sagt
| Но было так трудно сказать это
|
| Alle de kønne ord får jeg ødelagt
| Все хорошие слова я испортил
|
| For hvordan sku' jeg kunne tilegne dig
| За то, как я мог бы приобрести тебя
|
| Ord der klinger lidt smukt
| Слова, которые звучат немного красиво
|
| Dem jeg finder på har alle de andre jo brugt.
| Те, которые я придумываю, используют все остальные.
|
| Det er så svært at få det sagt
| Это так сложно сказать
|
| Der sad jeg så med alle sanser vakt
| Там я сидел со всеми своими чувствами
|
| Kradsede ned en enkelt besked
| Соскоблил одно сообщение
|
| Jeg si’r den kort som den var:
| Коротко говорю, как было:
|
| «Du' det dejligste jeg har».
| «Ты самый милый, что у меня есть».
|
| Tangenterne for enden
| Ключи в конце
|
| Af min finger falder til
| Из моего пальца падает на
|
| Min melodi til dig den lyder
| Моя мелодия для тебя звучит
|
| Præcis som jeg vil
| Именно так, как я хочу
|
| Med ordene går det knapt så let
| Со словами это не так просто
|
| Skønt jeg har prøvet tit
| Хотя я часто пытался
|
| At skrive dig sange
| Писать тебе песни
|
| Et vers der var dit
| Стих, который был твоим
|
| Men det så svært at få det sagt
| Но было так трудно сказать это
|
| Alle de kønne ord får jeg ødelagt.
| Все приятные слова у меня портятся.
|
| For hvordan sku' jeg kunne tilegne dig
| За то, как я мог бы приобрести тебя
|
| Ord der klinger lidt smukt
| Слова, которые звучат немного красиво
|
| Dem jeg finder på har alle de andre jo brugt
| Те, что я придумываю, используют все остальные
|
| Det er så svært at få det sagt
| Это так сложно сказать
|
| Der sad jeg så med alle sanser vakt
| Там я сидел со всеми своими чувствами
|
| Kradsede ned en enkelt besked
| Соскоблил одно сообщение
|
| Jeg si’r den kort som den var:
| Коротко говорю, как было:
|
| «Du' det dejligste jeg har». | «Ты самый милый, что у меня есть». |