| Augusta (оригинал) | Augusta (перевод) |
|---|---|
| Da jeg så din fine nyfødte kusine vidst' jeg | Когда я увидел твоего милого новорожденного кузена, я понял |
| At nu var jeg ogs' klar til en lille én | Что теперь я тоже был готов к маленькому |
| Og et lille års tid efter, så kom du | И чуть больше года спустя ты пришел |
| Samme år Augusta hun blev født, skrev jeg en lillebitte melodi | В том же году, когда родилась Августа, я написал крошечную мелодию |
| Velkommen til verden, Augusta | Добро пожаловать в мир, Августа. |
| Velkommen til verden | Добро пожаловать в мир |
| Hva' er du for en? | Что ты за человек? |
| Du vader bare ind i mit hjerte | Ты просто проникаешь в мое сердце |
| Skønt du ikk' ka' gå på dine ben endnu | Хотя ты еще не можешь «ходить» на ногах |
| Mit hjerte det var proppet, og alligevel var der plads til en | Мое сердце было переполнено, и все же было место для одного |
| Og du er den, Augusta | И ты это, Августа |
| Velkommen til verden | Добро пожаловать в мир |
| Jeg glæder mig til at lære dig at kende | Я с нетерпением жду знакомства с тобой |
| Det' sjovt som jeg allerede elsker dig, min ven | Это весело, потому что я уже люблю тебя, мой друг |
