| De mødtes på en natklub I indre by
| Они встретились в ночном клубе в центре города
|
| Han var ligefrem, hun vaar lidt mere sky
| Он был прямым, она была немного более застенчивой
|
| Han bli’r ramt, som af en kugle af bly
| Он поражен, как будто свинцовой пулей
|
| Men pigen hun var kølig og synes han var latterlig
| Но девушка она классная и считает себя смешной
|
| Han var blevet vant til at ku' det der
| Он привык его там запугивать
|
| Men hende her, hun var svær at imponer'
| Но она здесь, ее трудно впечатлить'
|
| Han sagde, «La' os skride, nu 'der ingen, der ser»
| Он сказал: «Пойдем, сейчас никто не смотрит».
|
| Tror det ku' bli' smukt, det her
| Я думаю, это может быть красиво, это
|
| Men pigen hun var is
| Но девушка она была мороженым
|
| Sagde, «Hey Romeo
| Сказал: «Эй, Ромео
|
| Sig mig hva' det egentlig er du vil
| Скажи мне, чего ты действительно хочешь
|
| For jeg' varsom
| Потому что я осторожен
|
| Med hvem jeg går og gi’r mit hjerte til
| С кем я иду и отдаю свое сердце
|
| Du snakker om kærlighed
| Ты говоришь о любви
|
| Men vælter rundt og slår hjerter itu
| Но рушится и разбивает сердца
|
| Du, du' slet ikk' klar endnu»
| Ты, ты еще «совсем» не готов »
|
| Men måske en dag
| Но, может быть, однажды
|
| Vi ku' mødes I fremtiden
| Мы могли бы встретиться в будущем
|
| Jeg tror, han sagde
| я думаю он сказал
|
| «La' der nu ikk' gå for lang tid»
| «Не позволяйте этому уйти слишком долго сейчас»
|
| Da solen stod op over byens tage
| Когда солнце взошло над крышами города
|
| Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)
| Если бы просто не осталось дорог (назад, назад)
|
| Og sådan blev to til tre
| И так стало два на три
|
| En dag I år 2017
| Один день в 2017 году
|
| Ååh, ååh, ååh
| Ох ох ох
|
| Stop med at lade som om
| Перестать притворяться
|
| At det her natteliv lige pludseligt er tomt
| Что эта ночная жизнь внезапно опустела
|
| Sagde han til sig selv med en drink I hånden
| Он сказал себе с напитком в руке
|
| Men nætterne blev ved med at snurre rundt som en karrusel
| Но ночи продолжали вращаться, как карусель
|
| Og selvom at han havde gået rundt I den tro
| И хотя он ходил в этой вере
|
| At han nok ikk' var typen, der ku' falde til ro
| Что он, вероятно, не из тех, кто успокаивается
|
| Så stod han der en sen nat på Østerbro
| Затем он стоял там одной поздней ночью в Остербро
|
| Og sagde, «Det ska' være os to»
| И сказал: «Это будут мы вдвоем».
|
| Men pigen hun var is
| Но девушка она была мороженым
|
| Sagde, «Hey Romeo
| Сказал: «Эй, Ромео
|
| Sig mig hva' det egentlig er du vil
| Скажи мне, чего ты действительно хочешь
|
| For min mor har lært mig
| Потому что моя мать научила меня
|
| At man skal pas' på hvem man gi’r sit hjerte til
| Что вы должны быть осторожны с тем, кому вы отдаете свое сердце
|
| Du snakker om kærlighed
| Ты говоришь о любви
|
| Men vælter rundt og slår hjerter itu
| Но рушится и разбивает сердца
|
| Du, du' slet ikk' klar endnu»
| Ты, ты еще «совсем» не готов »
|
| Men måske en dag
| Но, может быть, однажды
|
| Vi ku' mødes I fremtiden
| Мы могли бы встретиться в будущем
|
| Jeg tror, han sagde
| я думаю он сказал
|
| «La' der nu ikk' gå for lang tid»
| «Не позволяйте этому уйти слишком долго сейчас»
|
| Da solen stod op over byens tage
| Когда солнце взошло над крышами города
|
| Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)
| Если бы просто не осталось дорог (назад, назад)
|
| Og sådan blev to til tre
| И так стало два на три
|
| En dag I år 2017
| Один день в 2017 году
|
| Ååh, ååh, ååh
| Ох ох ох
|
| I år 2017
| В 2017 году
|
| Hun ser på den lille sove trygt
| Она смотрит на маленького сна безопасно
|
| Der ved siden af
| Там по соседству
|
| Hun mærker det hjerteslag
| Она чувствует это сердцебиение
|
| Han ser på sin familie og smilet kommet frem
| Он смотрит на свою семью, и улыбка вышла
|
| For tænk engang
| Подумайте один раз
|
| På den nat hvor hun sagde til ham
| Ночью она сказала ему
|
| Måske en dag
| Возможно, однажды
|
| Mødes I fremtiden
| Встретимся в будущем
|
| Jeg tror, han sagde
| я думаю он сказал
|
| Ikk' gå for lang tid
| Не уходи слишком долго
|
| Måske en dag
| Возможно, однажды
|
| Mødes I fremtiden
| Встретимся в будущем
|
| Jeg tror, han sagde
| я думаю он сказал
|
| Ikk' gå for lang tid
| Не уходи слишком долго
|
| Måske en dag
| Возможно, однажды
|
| Vi ku' mødes I fremtiden
| Мы могли бы встретиться в будущем
|
| Jeg tror, han sagde
| я думаю он сказал
|
| «La' der nu ikk' gå for lang tid»
| «Не позволяйте этому уйти слишком долго сейчас»
|
| Da solen stod op over byens tage
| Когда солнце взошло над крышами города
|
| Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)
| Если бы просто не осталось дорог (назад, назад)
|
| Og sådan blev to til tre
| И так стало два на три
|
| En dag I år 2017
| Один день в 2017 году
|
| Ååh, ååh, ååh
| Ох ох ох
|
| I år 2017 | В 2017 году |