Перевод текста песни 2017 - Rasmus Seebach

2017 - Rasmus Seebach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2017, исполнителя - Rasmus Seebach. Песня из альбома Tak For Turen, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Top Notch
Язык песни: Датский

2017

(оригинал)
De mødtes på en natklub I indre by
Han var ligefrem, hun vaar lidt mere sky
Han bli’r ramt, som af en kugle af bly
Men pigen hun var kølig og synes han var latterlig
Han var blevet vant til at ku' det der
Men hende her, hun var svær at imponer'
Han sagde, «La' os skride, nu 'der ingen, der ser»
Tror det ku' bli' smukt, det her
Men pigen hun var is
Sagde, «Hey Romeo
Sig mig hva' det egentlig er du vil
For jeg' varsom
Med hvem jeg går og gi’r mit hjerte til
Du snakker om kærlighed
Men vælter rundt og slår hjerter itu
Du, du' slet ikk' klar endnu»
Men måske en dag
Vi ku' mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
«La' der nu ikk' gå for lang tid»
Da solen stod op over byens tage
Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)
Og sådan blev to til tre
En dag I år 2017
Ååh, ååh, ååh
Stop med at lade som om
At det her natteliv lige pludseligt er tomt
Sagde han til sig selv med en drink I hånden
Men nætterne blev ved med at snurre rundt som en karrusel
Og selvom at han havde gået rundt I den tro
At han nok ikk' var typen, der ku' falde til ro
Så stod han der en sen nat på Østerbro
Og sagde, «Det ska' være os to»
Men pigen hun var is
Sagde, «Hey Romeo
Sig mig hva' det egentlig er du vil
For min mor har lært mig
At man skal pas' på hvem man gi’r sit hjerte til
Du snakker om kærlighed
Men vælter rundt og slår hjerter itu
Du, du' slet ikk' klar endnu»
Men måske en dag
Vi ku' mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
«La' der nu ikk' gå for lang tid»
Da solen stod op over byens tage
Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)
Og sådan blev to til tre
En dag I år 2017
Ååh, ååh, ååh
I år 2017
Hun ser på den lille sove trygt
Der ved siden af
Hun mærker det hjerteslag
Han ser på sin familie og smilet kommet frem
For tænk engang
På den nat hvor hun sagde til ham
Måske en dag
Mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
Ikk' gå for lang tid
Måske en dag
Mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
Ikk' gå for lang tid
Måske en dag
Vi ku' mødes I fremtiden
Jeg tror, han sagde
«La' der nu ikk' gå for lang tid»
Da solen stod op over byens tage
Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)
Og sådan blev to til tre
En dag I år 2017
Ååh, ååh, ååh
I år 2017
(перевод)
Они встретились в ночном клубе в центре города
Он был прямым, она была немного более застенчивой
Он поражен, как будто свинцовой пулей
Но девушка она классная и считает себя смешной
Он привык его там запугивать
Но она здесь, ее трудно впечатлить'
Он сказал: «Пойдем, сейчас никто не смотрит».
Я думаю, это может быть красиво, это
Но девушка она была мороженым
Сказал: «Эй, Ромео
Скажи мне, чего ты действительно хочешь
Потому что я осторожен
С кем я иду и отдаю свое сердце
Ты говоришь о любви
Но рушится и разбивает сердца
Ты, ты еще «совсем» не готов »
Но, может быть, однажды
Мы могли бы встретиться в будущем
я думаю он сказал
«Не позволяйте этому уйти слишком долго сейчас»
Когда солнце взошло над крышами города
Если бы просто не осталось дорог (назад, назад)
И так стало два на три
Один день в 2017 году
Ох ох ох
Перестать притворяться
Что эта ночная жизнь внезапно опустела
Он сказал себе с напитком в руке
Но ночи продолжали вращаться, как карусель
И хотя он ходил в этой вере
Что он, вероятно, не из тех, кто успокаивается
Затем он стоял там одной поздней ночью в Остербро
И сказал: «Это будут мы вдвоем».
Но девушка она была мороженым
Сказал: «Эй, Ромео
Скажи мне, чего ты действительно хочешь
Потому что моя мать научила меня
Что вы должны быть осторожны с тем, кому вы отдаете свое сердце
Ты говоришь о любви
Но рушится и разбивает сердца
Ты, ты еще «совсем» не готов »
Но, может быть, однажды
Мы могли бы встретиться в будущем
я думаю он сказал
«Не позволяйте этому уйти слишком долго сейчас»
Когда солнце взошло над крышами города
Если бы просто не осталось дорог (назад, назад)
И так стало два на три
Один день в 2017 году
Ох ох ох
В 2017 году
Она смотрит на маленького сна безопасно
Там по соседству
Она чувствует это сердцебиение
Он смотрит на свою семью, и улыбка вышла
Подумайте один раз
Ночью она сказала ему
Возможно, однажды
Встретимся в будущем
я думаю он сказал
Не уходи слишком долго
Возможно, однажды
Встретимся в будущем
я думаю он сказал
Не уходи слишком долго
Возможно, однажды
Мы могли бы встретиться в будущем
я думаю он сказал
«Не позволяйте этому уйти слишком долго сейчас»
Когда солнце взошло над крышами города
Если бы просто не осталось дорог (назад, назад)
И так стало два на три
Один день в 2017 году
Ох ох ох
В 2017 году
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Say You, Say Me ft. Rasmus Seebach 2011
Lidt I Fem 2019
Så Længe Vi Danser 2021
Hjemløs 2013
Hvordan Synes Du Selv Det Går 2019
Flyv Fugl 2019
Verden Ka' Vente 2019
Livet Går Videre 2015
Natten Falder På 2012
Glad Igen 2012
Falder 2012
22 Indeni 2019
F*** Jeg Er Forelsket 2015
For Sidste Gang 2015
Farlig 2019
Okay 2015
Lille Store Verden 2019
Der' Noget I December 2015
Den Anden Side 2012
Stod Det Skrevet 2015

Тексты песен исполнителя: Rasmus Seebach

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Чёрный пёс Петербург ft. ДДТ 2021
Ain't That A Shame 2023
Daydream 1960
Window To The World 2018
Burnin´ Ship 2004
Half Eaten 2010
Chego lá 1999
MAMÃE EU QUERO 2022
She 2022
Vamos Farrear 2019