| Man, I’m movin' to, I don’t care, Cleveland, Miami, Orlando
| Чувак, я переезжаю, мне все равно, Кливленд, Майами, Орландо
|
| San Diego, Atlanta, anywhere but—yeah, you know
| Сан-Диего, Атланта, где угодно, но только не...
|
| I’m movin', that’s right, I’m outta here
| Я двигаюсь, верно, я ухожу
|
| Shit, I might even more to Portland
| Черт, я мог бы даже больше в Портленд
|
| I’m leavin' this town (I'm leavin' this town)
| Я уезжаю из этого города (я уезжаю из этого города)
|
| I’m goin' uptown
| Я иду на окраину
|
| I’m leavin' this town (I'm leavin' this town)
| Я уезжаю из этого города (я уезжаю из этого города)
|
| I’m goin' uptown
| Я иду на окраину
|
| I’m leavin' this town (I'm leavin' this town)
| Я уезжаю из этого города (я уезжаю из этого города)
|
| I’m goin' uptown
| Я иду на окраину
|
| Uh-huh (I'm leavin' this town)
| Угу (я уезжаю из этого города)
|
| I’m goin' uptown
| Я иду на окраину
|
| I’m leaving this town, I’m movin' out my bags today
| Я уезжаю из этого города, сегодня я выношу свои сумки
|
| I’m leaving this town, no matter what they tell me
| Я уезжаю из этого города, что бы мне ни говорили
|
| 'Cause selling dope would kill me
| Потому что продажа наркотиков убьет меня.
|
| I’m leaving this town 'cause I gotta go
| Я уезжаю из этого города, потому что мне нужно идти
|
| I’m leavin' this town (I'm leaving this town)
| Я уезжаю из этого города (я уезжаю из этого города)
|
| I’m goin' uptown
| Я иду на окраину
|
| I’m packing my bags, baby
| Я пакую чемоданы, детка
|
| I’m leavin' this town (I'm leaving this town)
| Я уезжаю из этого города (я уезжаю из этого города)
|
| I’m goin' uptown
| Я иду на окраину
|
| I’m leavin' this town (I'm leaving this…)
| Я уезжаю из этого города (я уезжаю из этого...)
|
| I’m leavin' this town 'cause I don’t want no problems
| Я уезжаю из этого города, потому что не хочу проблем
|
| I’m leavin' this town tomorrow night, I’m all packed up
| Я уезжаю из этого города завтра вечером, я все собрал
|
| I’m leaving this town 'cause I gotta go, the Lord knows
| Я уезжаю из этого города, потому что мне нужно идти, Господь знает
|
| I’m leaving this town to become a star, I’m goin' far
| Я уезжаю из этого города, чтобы стать звездой, я пойду далеко
|
| I’m leaving (I'm leaving), I’m on my may, yeah
| Я ухожу (ухожу), я в мае, да
|
| (I'm leaving) I’m leaving, I’m goin' to stay
| (Я ухожу) Я ухожу, я остаюсь
|
| I’m leaving this town for no one knows me better
| Я уезжаю из этого города, потому что никто не знает меня лучше
|
| And no one’s gonna treat me like I do
| И никто не будет относиться ко мне так, как я
|
| Why should I just hang around and watch my friends
| Почему я должен просто болтаться и смотреть на своих друзей
|
| (My friends) My friends, my friends
| (Мои друзья) Мои друзья, мои друзья
|
| I’m leavin' this town (I'm leaving this town)
| Я уезжаю из этого города (я уезжаю из этого города)
|
| I’m goin' uptown
| Я иду на окраину
|
| I’m leavin' this town (I'm leaving this town)
| Я уезжаю из этого города (я уезжаю из этого города)
|
| I’m goin' uptown
| Я иду на окраину
|
| I’m packing my bags, baby
| Я пакую чемоданы, детка
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| I got a one way ticket outta here
| У меня есть билет в один конец отсюда
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I'm going uptown, yeah)
| (Я еду на окраину, да)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I got a one-way ticket, I did not get round-trip, I got a one-way ticket)
| (У меня есть билет в один конец, у меня нет билета туда и обратно, у меня есть билет в один конец)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I gotta leave here, right away, I gotta go)
| (Мне нужно уйти отсюда, прямо сейчас, мне нужно идти)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (Standing on the corners ain’t no good for me)
| (Стоять на углах мне нехорошо)
|
| I’m leavin' this
| я оставляю это
|
| (Standing on these corners is gonna kill me, I gotta go)
| (Стоя на этих углах, я убьюсь, мне нужно идти)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (Ain't no good for me no more, no no, no no)
| (Мне больше не нужно, нет, нет, нет)
|
| I’m leavin' this
| я оставляю это
|
| (The streets don’t love me no more, no no no no)
| (Улицы меня больше не любят, нет, нет, нет)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I've outgrown this life, yes I have, yeah yeah)
| (Я перерос эту жизнь, да, да, да)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I gotta go, I gotta leave, leave, leave)
| (Мне нужно идти, мне нужно уйти, уйти, уйти)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I gotta go, I gotta leave, leave, leave, do you hear me)
| (Мне нужно идти, мне нужно уйти, уйти, уйти, ты меня слышишь)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I'm leaving town)
| (Я уезжаю из города)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I'm going uptown, I gotta leave here)
| (Я иду на окраину, я должен уйти отсюда)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (Things I used to do I don’t do no more, ah yeah)
| (То, что я делал раньше, я больше не делаю, ах да)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I'm leaving, I’m going uptown)
| (Я ухожу, я иду на окраину)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown
| Я уезжаю из этого города, я иду на окраину
|
| (I can’t keep slanging, ah no, ah no)
| (Я не могу продолжать сленг, ах нет, ах нет)
|
| I’m leavin' this town, I’m goin' uptown | Я уезжаю из этого города, я иду на окраину |