| How about the possibility of you and I Lady can we try
| Как насчет того, чтобы вы и я, леди, мы могли бы попробовать
|
| Lady say you’re wit it If you’re not wit it, get it 'scuse me Can’t make you stay
| Леди, скажи, что ты остроумный Если ты не остроумный, возьми это, извини меня Не могу заставить тебя остаться
|
| If you want to go Sugar I can’t make you love me If you’re heart says no There’s one thing I’m certain of And I know it’s true
| Если ты хочешь уйти, Сахар, я не могу заставить тебя полюбить меня, Если твое сердце говорит нет, Есть одна вещь, в которой я уверен, И я знаю, что это правда
|
| Can’t nobody does it like I do like I do Hey excuse me please
| Разве никто не может делать это так, как я, как я, Эй, извини меня, пожалуйста
|
| You sure look good to me With your straight hair up braids
| Ты, конечно, хорошо выглядишь для меня С твоими прямыми волосами, заплетенными в косы
|
| Kinda got my momma’s waves (kinda got my momma’s waves)
| Вроде как у моей мамы волны (вроде как у моей мамы волны)
|
| How about the possibility of you and I Lady can we try
| Как насчет того, чтобы вы и я, леди, мы могли бы попробовать
|
| Lady say you’re wit it If you’re not wit it, get it 'scuse me The first time I saw your thighs
| Леди, скажи, что ты остроумна. Если ты не остроумна, возьми это, извини меня, В первый раз, когда я увидел твои бедра
|
| That’s when I realized
| Вот тогда я понял
|
| My heart — it skipped a beat
| Мое сердце — оно екнуло
|
| I can’t seem to make you see
| Кажется, я не могу заставить тебя увидеть
|
| I tried everything in my book
| Я пробовал все в своей книге
|
| I’m laughing cause you won’t even look
| Я смеюсь, потому что ты даже не посмотришь
|
| I gotta stop wasting my time so excuse me please
| Я должен перестать тратить свое время, так что извини меня, пожалуйста
|
| Can’t make you stay
| Не могу заставить тебя остаться
|
| If you wanna go Sugar I can’t make you love me If you’re heart says no There’s one thing I’m certain of And I know it’s true
| Если ты хочешь пойти, Сахар, я не могу заставить тебя полюбить меня, Если сердце говорит нет, Есть одна вещь, в которой я уверен, И я знаю, что это правда
|
| Can’t nobody does it like I do like I do
| Никто не может делать это так, как я, как я
|
| I’ma try this one more time
| Я попробую это еще раз
|
| You look like virgin eyes
| Ты выглядишь как девственные глаза
|
| This one here might be true
| Вот это может быть правдой
|
| And here’s a few fools for you
| И вот вам несколько дураков
|
| I — I wanna be married but free
| Я — я хочу быть замужем, но свободным
|
| I gotta let the drama miss me Could this apple fit on your tree
| Я должен позволить драме скучать по мне Может ли это яблоко поместиться на вашем дереве
|
| If not excuse me please
| Если нет, извините меня, пожалуйста
|
| Hey excuse me please
| Эй, извини меня, пожалуйста
|
| You sure look good to me With your straight hair up braids
| Ты, конечно, хорошо выглядишь для меня С твоими прямыми волосами, заплетенными в косы
|
| Kinda got my momma’s waves (kinda got my momma’s waves)
| Вроде как у моей мамы волны (вроде как у моей мамы волны)
|
| How about the possibility of you and I Lady can we try
| Как насчет того, чтобы вы и я, леди, мы могли бы попробовать
|
| Lady say you’re wit it If you’re not wit it, get it 'scuse me Can’t make you stay
| Леди, скажи, что ты остроумный Если ты не остроумный, возьми это, извини меня Не могу заставить тебя остаться
|
| If you wanna go Sugar I can’t make you love me If you’re heart says no There’s one thing I’m certain of And I know it’s true
| Если ты хочешь пойти, Сахар, я не могу заставить тебя полюбить меня, Если сердце говорит нет, Есть одна вещь, в которой я уверен, И я знаю, что это правда
|
| Can’t nobody does it like I do like I do Can’t nobody love you babe
| Разве никто не может делать это так, как я, как я, никто не может любить тебя, детка
|
| Can’t nobody touch you babe
| Никто не может прикоснуться к тебе, детка
|
| Like I do Yeah yeah yeah yeah
| Как и я, да, да, да, да
|
| It’ll be all right
| Все будет хорошо
|
| It’ll be all right
| Все будет хорошо
|
| It’ll be okay
| все будет хорошо
|
| It’ll be okay
| все будет хорошо
|
| Love’s goin' be all right
| С любовью все будет в порядке
|
| This ain’t nuthin but a slow song
| Это не нутин, а медленная песня
|
| Oh yeah all right … gospeldelic
| О, да, хорошо… госпелделический
|
| It’ll be all good | Все будет хорошо |